I am OOO
これは、メール (Outlook) で
休暇中の人から自動応答で
返ってきたメッセージです。
◯◯◯?
はて?
いったい、どういう意味だろう?
外資企業で働き始めた頃
このメッセージを初めて目にした時は
意味がわかりませんでした。
「ふざけた人だなあ」
と思い、この時はスルー。
ところが別の人からも
同じメッセージ
I am OOO
が自動返信されてきたのです。
勘の悪い私は
その時になって
初めて気づきました。
ああ、これはクイズじゃなくて
略語だ。
I am OOO は
I am out of office の略。
休暇などでオフィスを離れていること、
つまり不在という意味なのです。
I am OOO until 12th May.
5月12日まで不在にしております。
I am currently OOO, and will get back to you on Monday.
ただいま不在中です。
月曜日にご連絡いたします。
↑こんなふうに使います。
ビジネス英語は、とにかく略語が多い。
よく使われる簡単な略語は、こんな感じ:
- FYI (For your information): ご参考まで
- TBD (To be determinded): 未定
- WFH (Work From Home): 在宅勤務
- BTW(By the way):ところで
これ、ほんの一部です。
外資系で働き始めて17年。
いまだに「なんだ?この略語。」
というのが日常茶飯事。
その度に調べなきゃいけない。
「お願いだから、略さないでくれ。」
と一人グチる今日この頃です。
でも、それって英語だけの話じゃなくて
日本語も略語はとても多いですよね。
- スマホ
- パソコン
- デジカメ
このへんの言葉は、
もはや略語と気づかないほど
普通に使われてます。
ハラスメント系も増殖中
- セクハラ(セクシャルハラスメント)
- マタハラ(マタニティハラスメント)
- マルハラ(文の最後に○が付くことに対するハラスメント?)
○○ハラ。
どんなこともハラスメントになってしまう
生きづらい世の中です。
最近はドラマのタイトルまで省略
- ふてほど(不適切にもほどがある)
- あなそれ(あなたのことはそれほど)
- 逃げ恥(逃げるは恥じだが役に立つ)
ドラマは省略されるのを狙って
タイトル付けしてるんでしょうね。
話題にもなるし。
若者言葉に至っては、もはやお手上げ状態
- とりま(とりあえず、まあ)
- バ先(バイト先)
- 草(笑のこと。wが草に見えるから)
リストアップすると、切りがないですね。
略語ってわかりづらいけど
「なんだこれ?」
と興味を引く効果があります。
略語を考える人って天才!
と思うことも、しばしば。
最近、驚いた略語が
「もしトラ」
「もしもトランプ大統領が再選されたら。」
の略語。。。
秀逸です。草