ほとんど週末でしょう Zzz…(*´?`*)。o○ 終に寝れるなあぁ! 笑



今日ほとんどのc-Classがセミナーに出席するなので私の隣に誰

もがいなかった!でも4時ぐらいクヌギさんがもどりましたからもう一

人じゃなかった o(^-^)o


今日の一番わくわくなことは韓国式のランチだった!12時ごろ田原さ

んと江田さんとアヤさんと私が出かけたけどちょっとレストランの場所が

知らへんので他の人の後に着いた。


            
 


一緒に9人は秀樹と言う金離れのいい人のおかげさまでうまいランチ

を食べた!本間にありがとうございましたね!☆-( ^-゚)v


           


私は始めてビビンバ食べたヾ( ´ー`) mmm Yummyだった!


           


しかし、なんで秀樹さんが最初にテーブルからアッシュトレイを落とし、

他はうっかり飲み物をこぼしてしました ?!?韓国料理のレストラン

に外食するはまさにそんなにワクワクするような冒険ですか?笑



               


              

                 楽しんだよ!
               ごちそうさまでした!

今日は英語レッスンだった。いつも水曜日ですが今週会議室

はbusyなので木曜日となりました。



今日はちょっと文法の説明だったからちょうおもろくなかったね。

でも終わる前にいささかの発音の練習してばばくんがとにかく

おかしかった!じゃなっ!笑



"She sells seashells by the sea shore" が急いで話して発音できる???

   

   また来週おかしい発音と早口言葉しましょう!

Usually english class is on Tuesdays but his week the meeting room
was occupied so we had to do it today instead. Today's class was
grammar, basic sentence structure, not so cool (ノ_-。) but near the end
we did a bit on pronunciation, that was fun enough. We looked at the
tongue twister "she sells sea shells by the sea shore" Baba was a bit
of a laugh alright! (*^▽^*)

And I wonder does anyone bother to read the english version ?

... maybe I need to move it to the top! w

やっぱり普通やねん!笑


今日私の苦節は終に翻訳を終り、そしてせっかくやったのに出来た!γ(▽´ )ツヾ( `▽)ゞ 。。。かもしれない~



今日は席を変わって富島さんの左に座るとまりました。このつくえはこの前に使われておりませんのでけっこ*ワヤになったじゃな!(*エリから教えてくれた言葉!)


普通の火曜日だけだった (o^-')b




And then finally twas just an average Tuesday after all! w


My determination for today was to finally complete translating J-Brain website, and I'm glad to say after all me work, "finished" ! (^∇^)


I moved seats today, no better reason than to be coomfortable. I ended up sitting at a desk that wasnt actually being used by anyone, so twas fairly messy! Papers all over the gaff, but Tomi moved some of his stuff ... even though i said it was alright. (o^-')b


That was average run of the mill nothing in the least extraordinary Tuesday ! :P