主張
先週末、日本から応援にきてもらっているスタッフを連れて食事に行きました。
慣れない中国での仕事と生活の慰労のためでもありました。
一応、食事のあと、二次会へ行くかどうか聞いて見ましたが、ハッキリせず、行かないと当方が結論つけました。
若い奴らですから、私に遠慮があったのかも知れません。
ただ、
休日スタッフ達が集合しても、皆が他人を優先するばかりで、なかなか行き先が決まらないようです。
たまたま気を使う人間ばかりが揃っているのか、個人の意思は深いところに隠されて出てきませ ん。
さて中国人と言えば、逆に主張ははっきりしています。
先程と同じようなシーンなら、
次行きましょう、もう今日は帰ります、とハッキリ言うでしょう。
少なくとも、"お任せします"と言います。
何だかその国の政府をそのまま表していませんか?
日本人、もっと言いたいこと言っても良いんじゃ無いですか?
iPhoneからの投稿