新型インフルエンザの報道で目にする「感染」という言葉に違和感を覚える。

感染とは「伝染病の病原体が身体に侵入する事により病気がうつること」、
伝染とは「病原体が他の生物体に入り、増殖して病気になること」だそう。
故に「感染」と言わず、分かり易く「伝染」と表現すればいいのではないか。
「感染」と聞くと、自分みずから病原体を取り込む、「能動的」な感じがする。
「伝染」なら、望まないのにウィルスが侵入する、「受動的悲劇」に感じられる。
しかしながら、厳正なる報道で使われる言葉なので、適切なのだろう。

だがしかし、(駄菓子菓子ではない)

「感染」とは、「劇団☆新感線」と「市川染五郎」が共演する「いのうえ歌舞伎」
の為の言葉であり、「感染者」とは、いわば「かぶき者」の事を意味する☆

僕は「医師」ではなく「芸術の士」ゆえ、ここに記す次第である。高麗屋!

コメント