
手を伸ばしその鎖を外せるなら
未来など捨ててもいいと思った
君が愛したIvory すれ違う心にIrory
追憶と曖昧なIvory 空白は明確なIrony
Tell me the answer…
好きとか嫌いって言葉じゃ
伝えられない想いがある
そんなこと知ったら聞きたくなる
-Ivory and Irony (DELUHI)
- - - - - - - -
TRANSLATION::
I thought if I could reach out my hands and remove those chains
I wouldn’t mind throwing away the future,
The Ivory you loved, the Irony of our hearts just missing one another,
Reminiscence and unclear Ivory, the emptiness is a clear Irony
Tell me the answer…
There are feelings that can’t be expressed with words like love and hate,
Knowing such things makes me want to ask,
---------------------------------------------------------------------------------
P.S.
I've always liked this song ever since I first heard it
without understanding the lyrics.
And when I checked out the translation. . .
now I know.
Made me like this song even more.

