Bonnga! |  『 the Missing Piece 』

 『 the Missing Piece 』

- NO STORY SITS BY ITSELF -

The following entry will be written most in my mother tongue 右矢印 Filipino


○●○●○●○●○●◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇○●○●○●○●○●

gah!

Bongga!

Asan ka pa!

Nagnose-bleed ako sa mga Grade 6!

During their Filipino exam they bombarded me with lots of requests! ! ! !

Their Filipino teacher went outside so I had no choice but accommodate them~

There are foreigners in that class but majority are Filipino kids~

Unfortunately, Filipino is just 2nd language to them so they can't understand Filipino sentences! ! !

it was bloody difficult for me to translate each instructions and questions from Filipino to English since I myself is not familiar with some Filipino words.

Yes. I'm so bobo with Filipino and that's my least favorite subject back in elementary and high school.

Ikaw nga? What is "kata" in English? Aba malay ko! so I made use of context clues and guessed that it might mean "us".

The topic was about "paghihinuha" (inferences), "sanhi o bunga"(cause and effect)
and "different kinds of panghalip". so definitely! I end up so windang!

Grabeh talaga! Even the word "bilugan, ikahon at salungguhitan" is SO FOREIGN TO THEM.

They would even ask me to translate their English answers to Filipino~

ショック!

Ask me anythin' just PLEASE don't include Grammar rules in Filipino~

Ma-uubos dugo ko! ! ! ! !