中学生の英語 | アメリカ人旦那と長男次男との生活

アメリカ人旦那と長男次男との生活

大阪人Bennyと、アメリカ人旦那、天然長男、イヤイヤ次男の4人家族の毎日を綴ります。
たまに文化の違いを感じる生活ですが、そもそもみんな違ってみんな良いやん。人間なんだもの笑





おはようございます晴れ



今日は、子どもたちがこのまま頑張って、日本語も英語もある程度話せるようになって(なって欲しいなぁ)、中学生になった時どうなるんだろう…?うーんと思った事があるので書きます。



今現在、小2と年中の息子たちは、言葉はゆっくりですが、日本語も英語も話して(話そうとして)います。
2人での会話はチャンポンが多い(特に次男)。これは、ある程度は仕方が無いかも知れないけど、別々の言語として独立させないとダメだろうなぁと思ってる。


そんな息子たちが、いくら英語で会話が出来ていたとしても、中学校の文法中心の英語の授業が始まったら、つまずくんちゃう………?真顔ハッと不安になっていますうーん

話せていても、理解していても、文法って別問題なんですよねアセアセ私も日本語の文法には躓きました真顔
連体形やら連用形やらの単語だけで意味分からん笑い泣き

しかも、たまに長男の漢字ノートとかを買いに行く時に、英語のノートを見るんですが、
下矢印こんなやつ。





コレって、凄く上に突き抜けるとか下に出るとか、ルール厳しいんですよねアセアセ
ここまで厳しくアルファベットの書き方って習うもんなんかな?
そういえば知らん……旦那に聞いてみますうーん


息子たちだけに限らず、もうある程度アルファベット書けたり、単語を知っている子っていて、その子たちも公文とか塾、英会話教室で習ってるんかなぁ?(そもそもその前にローマ字があるし、そこも混乱の元になりそうで怖い〜アセアセ)


聞く話によると、小学生の間は英会話を楽しもうルンルンなノリで授業があるのに対して、中学生になった途端に英語の授業は文法中心で説明と理屈になるらしい…(らしいと言うか、ワタシが中学生の時はそうだった)ので、そのギャプで英語(の授業)が嫌いになるそうでガーンハッ

確かに、私は英語の授業に出てくる日本語がまず分からなかった真顔ハッ関係代名詞とか現在完了形とか。現在が完了してるってどういう意味!?って笑い泣き


英語って…(言語全般だと思いますが、日本語と英語しか話せないから分からない。)英語を使っている国の文化や歴史、価値観に左右されているので、そこから勉強しないと本当に理解は出来ないんだと思いますが、そこまで英語の授業につぎ込めないし他の教科で少しは英語圏の文化には触れている(と思う。知らんけど。真顔)ので、やっぱりあの方法がベターやってなるんかなぁアセアセ会話から出来るようにアプローチすると、テストで筆記にする意味があまり無いし、3年間で今現在教えているところまで教えられるのか……とか色々あるんかなぁ…


色々これからどうなるんやろなぁ〜と思う事を徒然と書きました。



こればっかりは、なってみやんと分からんし、それまでに出来そうな対策を考えてして行くしか無いな〜と思いましたうーん


きっと、この他にもたくさん悩む事はあるんやろなぁと思いつつ笑い泣き
全部を成長の糧にしつつ、楽しんでいけるぐらいの余裕を持てるように、自分が成長しとかんとアカンな〜と思いました爆笑


それでは、また更新します照れ


みなさんも、よい週末をお過ごしくださいね〜バイバイニコニコ