本日は、
Valentine's Day![]()
日本のバレンタインといえば、女性から男性へチョコレートを渡しますが、ご存知の方が多いと思いますが、アメリカは真逆。
男性 ⇒ 女性 へプレゼント(チョコレートや花)を渡す日です。
ちょうど、本日の授業で"available"と言う単語を習いました。
意味=〔物が〕利用{りよう}[使用{しよう}]できる、入手{にゅうしゅ}できる、得られる
っで、E先生からの質問
「Are you available?ってどういう意味か解る?」
『あなた独身(=彼氏いる?)?って意味だよね?』っとすばやく回答!!
ちなみに、この答え正解です。
以前にまったく別の授業で習いました。
こういうことは、何故か記憶に留まるんですよね~![]()
なので、ちょっと気になる人が居る時とかに、自分がフリーだとアピールする時にも『I’m available.』は有効らしいです。
今日は学校でも、道を歩いてる時も”Happy Valentine's day!”などと言われますが、まぁ普通に学校行って、ヨガ行って、宿題して帰宅するだけの私に、Happyもへったくれもありませんが、I’m available!な男性にお勧めのアイテムを発見!
(ちょっとわかりにくいですが、何の握りなのか英語で名前が書かれてます)
これを履いてWaikiki Beachを歩いたら、欧米人の皆さんから
"It's cool!!" っと言われるはず。
Waikiki Shopping Plaza 1階の"alter ego"ってお店のWindowに飾られてました。
気になる方は、チェックしてみてください。
にほんブログ村
