今日はえべっさんですね![]()
朝からニュースで開門神事福男選びを
やっていました
あの表大門の正面に陣取れるたけでも
かなりの福男ですが
福男に選ばれた人自身よりも
近しい関係の人に福がもたらされるようです
ぜひとも
福男さんとお近づきになりたいものです
さて・・・ビリーヴではお正月気分も抜けつつ
子どもたちにも日常が戻ってきました
日常・・・普段の・・・エヴリデイ
この「エヴリデイ」は
[everyday ] [ every day] のどちらでしょうか
年末までテレビで放送していた「陸王」の挿入歌
「Jupiter」
この歌の出だしは
このエヴリデイは
[everyday] [every day] のどちらでしょうか
同じようですが 使い方を間違ってはちょっとニュアンスが
違ってきますので気を付けてください
毎日を表すのが every day です
例えば・・・
I eat breakfast every day. 毎日朝食を食べます。
毎日毎日と強調する場合は every single day と言います
普段の・・・ありふれた・・・日常は everyday を使います
例えば・・・
everyday clothes 普段着
everyday conversation 日常会話 などです
でも話し言葉になると
[everyday] も [every day] も違いは分かりませんけどね
またまた話しが脱線しましたが
今年もあと355日
毎日を大切に every day の積み重ねが everyday になります
みんなが福まみれの2018年になりますように
えべっさん
お願いしまっせ
