アリス・イン・ワンダーランド見てきたよ♪ | 間違いだらけのアメリカ暮らし。

アリス・イン・ワンダーランド見てきたよ♪

こんにちはー。

お酒は全然だめなわたしくですが、最近

ちょっと晩酌しております。ワイン




と、いうもの冬にカンクンに行ったとき、

サングリアっていうお酒がすっごいおいしくて・・・。



白ワインに砂糖+フルーツをいれて

寝かせたものをいうらしんだけど、



簡単に、白ワイン+ウェルチ(ぶどうジュース)でも

かなりおいしいことがわかって、



ウェルチ9.5 対 ワイン0.5くらい

なさけない比率汗ですが、

十分ほろ酔いになる安い体ですので、

楽しんでおりまーす。音譜



ってなわけで、よっぱらいで本題ー。合格



昨日の土曜日、チビと二人で映画を見に行ってきました。


見たのは、

”アリス・イン・ワンダーランド”



こっちではすでにもうかなり前からやっていて、

そーいう映画はなんと、1ドル50セントで見られちゃいます。

激安~。!!




ちょっと恐そうなシーンドクロもあるし、チビが

泣いたら帰ってきちゃえばいいや~って

軽い気持ちで見たら、母的にはストライクでした。



衣装とか、舞台装置?とか超好みドキドキ



あと、なにも知らなかったんですが

あの古典のアリスではなくて、アリスの続きなんですね




途中やっぱりチビが超こわがっていて、

母にしがみついて見ていましたが、

なんとか最後まで見られました。得意げ



ハートの女王が言っていた

有名なせりふ、”首をはねよ!”ってやつを

英語でなんていっているか、聞き取れなくて、



帰ってから調べてみました。



”Off with her head!”



だって。




全然使えなさそうですが、なるほど~。



アリスのことを、”Are you long Alice?”

っていってるように聞こえるシーンが何度かあったんだけど、

何度聞いてもわかんなかったです。

(あのアリスなの?ってニュアンスで使ってるっぽかった。)


調べようもなく、無念。気になるなー。えっ