ジェーン・チェン 命を救う暖かい抱擁
Jane Chen: A warm embrace that saves lives
TEDのページへ GO



【内容】
・未熟児の赤ちゃんは体温を自分で調節することができません 小さすぎるため 体温を保てるだけの脂肪がないのです
・悲しいことに このような子供が 世界では毎年2千万人生まれ 4百万人が死んでいきます
・生き延びて成長しても 深刻で長期的な健康問題を抱えてしまう 低体温と闘わなければならない場合 臓器が正常に成長できず 糖尿病や心臓病 知能の低さといった 様々な健康問題が生じます その子たちをただ暖かく保つだけで そのような問題の多くは避けられた
・従来の保育器は 電気が必要な上 2万ドルもします だから発展途上国の僻地で保育器を目にすることはまずありません
・保育器とは似ても似つかない 赤ちゃん用の小さな寝袋のようです 全部広げることができ 防水になっています 内側に縫い目がないので 簡単に殺菌できます 一番のポイントは この相変化物質入りの パックにあります ロウのような物質で 融点が人の体温と同じ37度 これをお湯に入れて溶かしてやると 一定の温度を 4時間から6時間の間 保ち続けます 再び温めれば何度でも使えます 後ろにあるポケットにこれを入れると 赤ちゃんのための 小さな暖かい環境の出来上がり
・今後5年間で 百万人の赤ちゃんの命を救いたい 長期的には これは人口増加を抑えることになる 直感に反するかもしれませんが 実は乳児死亡率が下がれば 人口も減る


【感想】
日本でも未熟児で生まれることが増えていて、保育器が足りない状況になっていると聞きます。世界中で、未熟児に対する対策を考える必要があるのではないのかと、感じてしまいます。
このような、大げさな機械も電気も利用しない乳児保育具「エンブレイス」の発明はホントに素晴らしいと感じます。

【English practice】
This video introduce us an incubator.
A premature baby can't regulate his own body temperature.
This baby is so tiny he doesn't have enough fat on his baby to stay warm.
They came up with an incubator that it looks like a small sleeping bag for a baby.

【English Learning Point】
"We tried to understand the root of the problem rather than being biased by what already exists."
「既存のものに捕らわれず 本質的な問題を理解しようと努めました」
come up with【句動】〈話〉〔アイデアなどを〕思い付く、考え付く、考え出す

✿✿✿英語初心者にお勧め
ティム・バーナーズ=リー 「オープンデータとマッシュアップで変わる世界」
Tim Berners-Lee: The year open data went worldwide
TEDのページへ GO



【内容】
政府のデータ 科学データ コミュニティのデータ どんなデータであれ みんながWebで公開すれば 他の人がそれを使って 以前には想像もできなかった 素晴らしいことをするだろう
・現在世界中で オープンデータ運動が 進行


【感想】
このスピーチは2009年のものなので、政府データや科学データなどはオープンにされてきているし、多くの人がデータをオープンにしシェアしてきているので、いま問題となるのは、どこにオープンデータがあるのか、そしてそのデータを使って何をするのかという次の段階に移行しているように感じる。
私が好きなたとえ話に、ガリレオの地動説の地動説の発見があります。
地動説はガリレオ以前からあったが、印刷機の発明により、様々な情報を集めることができたため、それらの知識を組み合わせて、科学的証拠から地動説が正しいと確信することができたと言われています。
現代ではガリレオの時代よりもはるかに多くの情報が、インターネットにより簡単に集めることができます。いま求められているのはガリレオのように様々な情報を集めそれを組み合わせて、科学的証明を導き出すことではないでしょうか。きっとそれが新しいことを生みだす力に繋がっていくと思います。
個人的には、新しい英語文法理論を現代のガリレオが発見してくれないかなと期待しています。
以前紹介した「ラリテス・カトラガダ: 経済発展のため、災害と戦うための地図作成」も参考になると思います。

【English practice】
This video introduce us to put your data on the web.
If people onto the web--government date, scientific data, community data, whatever it is-- it will be used by other people to do wonderful things, in ways that they never could have imagined.

【English Learning Point】
"So, today I'm back just to show you a few things."
「だから、今日は皆さんにご報告するために戻ってきました。」
refugee camp 難民キャンプ、難民収容所
ジョナサン クレインが語る「世界を変えた写真」
Jonathan Klein: Photos that changed the world
TEDのページへ GO



【内容】
・写真そのものは世界を変えることはありません その一方で 写真が登場した頃から分かっていたことは 人が写真に反応して その反応が何らかの変化を起こす
・私たちはそれ以上のことを探しています 象徴以上の何かを 重要な問題に妥協なく光をあてる写真を- 国境や宗教を超える写真を- 私たちに立ちあがって 何かをさせる 言い換えると 行動させる写真を 私たちは探している
・世界で最も有名な女性ダイアナ妃の ほんの小さな行動― エイズに感染した子供に触れたことは 特にヨーロッパで この差別をなくす大きな理由となりました 彼女は写真の力をよく知っていた
・強烈な印象を持つ写真に遭遇したとき 選択肢は2つあります 目をそらすか 立ち向かうか
写真を作るのは写真家ではなく あなたなのです それぞれの写真に 自分の価値観や思想を重ねると 写真がそれに反響してくれる
・何かを語りかけてくる写真に出会ったとき なぜなのかもっと良く理解し 何らかの行動に移してくださることを 今日皆さんとお話をして確信しました

【感想】
写真が世界を変えるのではなく、写真から受けた影響が私たちを変える。
そして、その影響を与えるのは自分の価値観や思想であり、すなわちスキーマであるということになる。
放送大学の「認知科学の展開」の講義でも、「人間の知力・考える力とは、スキーマに依存した能力であるため、”本来の知力・考える力”があるというのは幻想であるという」解釈があり、私にはどうしてもここが納得できないでいる。
自分のスキーマを通じて世界を理解し、解釈し判断する。個人のスキーマで判断するので、全ては主観による判断になる。そしてそれには思い込みがあるので、科学的な証明とは一致しないことが出てくることになる。自分の思い込みと、科学的に証明された事象とをすり合わせていくことが、そのこと自体が、考える力であると私は思っているのだが、それが幻想というのだろうか?
私にとっては、主観自体が私にとって真実である。科学的証明も、その時代の科学的技術力による証明としか思えない。というのも科学的技術の進歩によりいくらでも過去の証明はひっくり返るからだ。
たとえば、数年前から高校の英語学習要綱から、英語の五文型の理解という項目はなくなっているのだが、いまだに英語文法と言えば五文型で説明したり理解する講師や生徒がいる。
英語を五文型で理解している人にとっては、五文型で説明したり理解するほうが楽であるというスキーマを持っていることになる。自分のスキーマでは英語を五文型で理解している事をまず知ること。そして、そのことは他の人には役立つのだろうかと考えたり、もっと英語を理解しやすい方法がないかを考えていくことなど、まずは自分や他人の考え方の違いを知っていくことが”考える力”であると私は思っているのだが、その考え方はどうなのだろうか。分かりにくい例えかな?
(ちなみに私自身は五文型は全く理解せずに英語を学習しているし、五文型理解は読解力には役立つだろうが、英語を英語で理解するための英語脳を早く作るためには邪魔になる考え方だと思っています。)
今後認知科学を勉強することによって、自分なりの解答が見つかるといいなと思っている。

【English practice】
This video introduce us effect through the photo.
It's not the photographer who makes the photo, it's you.
We bring to each image our own values, our own belief systems, and as a result of that, the image resonates with us.

【English Learning Point】
"But I think we're looking for something more."
「しかし私たちはそれ以上のことを探しています。」