ティム・リーバーレヒト 「自分のブランドの制御をうまく手放す3つの方法」
Tim Leberecht: 3 ways to (usefully) lose control of your brand→TEDのページへ GO
【内容】
・企業は制御を失っている
→評判は移ろいやすく 忠誠心は移り気
・この制御の喪失状況を かつてなく制御できる ようになっています それに合わせてデザインできるのです どのようにしてか?
1.社員や顧客に もっと力を 与えてしまうこと
→アイデアや 知識や コンテンツや デザインや 製品を生み出す際に 彼らに協力してもらう こと
→コミュニティを積極的にサポート する方が得策
コミュニティが生み出す 共同所有感 無料の宣伝 付加価値によって 売上が大きく押し上げられる
→仕事に対する権限を 与えられることによって 社員はより楽しく 生産的になる
2.1日のうちで時々 人助けの仕事をやり遂げると 総体として より生産的な感覚が 得られる
3.本当の自分に忠実であるというのが 持続しうる唯一の提供価値
・会社にとっての 本当の 自分が現れ出るためには オープンであることが 何より重要
→すべてがオープンというのは 何もオープンでないのと同じ
→単に微笑んで あらゆる可能性に オープンでいること
【感想】
インターネットの普及によって ブランドの維持方法が変わってきたということだろうか。
知的所有権の権利を主張して 利益を得るという方法から、
オープンソース化やクラウドファンディングなど、アイデアの活かし方まで 変わってきている。
ただ、すべてをオープンにというわけではなく、オープンマインドでいながら、自分自身または企業自身の進むべき方向性は 見失わないでいる。
という、バランス感覚をつかむのは 難しいと思う。
【English practice】
This video introduce us what need the company for in the future.
Companies are losing control.
They can give employee and customer more control.
Employees help other people.
They open their mind.
【English Learning Point】
"It asked customers to purchase chocolate with the promise of good deeds
towards loved one."
「チョコレートを買うとき お金を払う代わりに 好きな人のために何か良いことをする 約束をしてもらうのです」
Tim Leberecht: 3 ways to (usefully) lose control of your brand→TEDのページへ GO
【内容】
・企業は制御を失っている
→評判は移ろいやすく 忠誠心は移り気
・この制御の喪失状況を かつてなく制御できる ようになっています それに合わせてデザインできるのです どのようにしてか?
1.社員や顧客に もっと力を 与えてしまうこと
→アイデアや 知識や コンテンツや デザインや 製品を生み出す際に 彼らに協力してもらう こと
→コミュニティを積極的にサポート する方が得策
コミュニティが生み出す 共同所有感 無料の宣伝 付加価値によって 売上が大きく押し上げられる
→仕事に対する権限を 与えられることによって 社員はより楽しく 生産的になる
2.1日のうちで時々 人助けの仕事をやり遂げると 総体として より生産的な感覚が 得られる
3.本当の自分に忠実であるというのが 持続しうる唯一の提供価値
・会社にとっての 本当の 自分が現れ出るためには オープンであることが 何より重要
→すべてがオープンというのは 何もオープンでないのと同じ
→単に微笑んで あらゆる可能性に オープンでいること
【感想】
インターネットの普及によって ブランドの維持方法が変わってきたということだろうか。
知的所有権の権利を主張して 利益を得るという方法から、
オープンソース化やクラウドファンディングなど、アイデアの活かし方まで 変わってきている。
ただ、すべてをオープンにというわけではなく、オープンマインドでいながら、自分自身または企業自身の進むべき方向性は 見失わないでいる。
という、バランス感覚をつかむのは 難しいと思う。
【English practice】
This video introduce us what need the company for in the future.
Companies are losing control.
They can give employee and customer more control.
Employees help other people.
They open their mind.
【English Learning Point】
"It asked customers to purchase chocolate with the promise of good deeds
towards loved one."
「チョコレートを買うとき お金を払う代わりに 好きな人のために何か良いことをする 約束をしてもらうのです」