ご依頼を受け、本日は中国語の通訳に行って参りました。前半は金融関係、後半はテクノロジー関係。緊張感溢れる中、無事に通訳業務を終了しました。
現在AIの技術で様々な同時通訳機能を持つ機械やソフトが開発されています。技術の向上により、通訳者の仕事が奪われてしまうのではと、実は不安に感じることもありました。
ですが、私は今日1日の仕事が全て機械が代わりにできるか振り返ってみると、やはり今の時点では10年たっても無理ではないかと思いました。通訳の場合は双方間の繊細な感情もとらえて言葉で表現しなければならないです。特に中国語の場合は、四字熟語やことわざがたくさんあり、同じ言葉でも場合によっては意味も変わることも多いので、機械が全部対応できるかかなり難しいと思います。
一般的な観光や日常生活の通訳機能を持っているAI機械は非常に便利ですが、高度な通訳、会議、医療、商談等は、やはり通訳者が必要です。
通訳・翻訳は、非常に高いレベルが必要になり、大変な仕事ですが、非常にやり甲斐のある仕事です。


現在北京ニーハオで中国語通訳翻訳講座を受講中の方々も本当に大変な勉強ですが、私たちもしっかりとサポート致しますので、これからも一緒に頑張っていきましょう。

 中国語通訳者養成セミナーのお知らせ
中国語翻訳・通訳のお仕事をするには、瞬時に訳す高度な中国語力が求められます。日常会話からビジネス中国語など、あらゆる場面において柔軟性と正確性が求められます。翻訳通訳の訓練をすることで、今お持ちの中国語力にさらに技術を身に付けることで活躍の場が広がります。福岡市では中国語の同時通訳者の人材を必要としています。同時通訳は日頃からの訓練が必要です。

目標を持って更なる中国語向上を目指している方、ぜひお待ちしております。

日 時:2018年6月24日(日)13:50~15:20

主催:蒋 晶(当校代表)

対象:中国語検定2級以上、HSK5級以上レベルの方

場所:北京・ニーハオ中国語センター 天神校
料金:在校生 1,000円、一般の方は2,000円

北京・ニーハオ中国語センター

福岡市中央区舞鶴1-2-1天神陽明ビル2階

TEL:092-714-3005

HP:www.pekin2180.com