本日の医療通訳の授業は単語テストから始まりました!
いきなりでドキドキです・・・。
さて、下記の単語の訳わかりますか?
①循環器
②心筋梗塞
③チアノーゼ
④手首
答え:
①循環器官 (器官となるところに注意ですよ!)
②心肌梗塞 (筋肉は中国語で”肌肉”ですね)
③紫紺 (チアノーゼは酸欠で唇などが青紫色になることです)
④手腕(日本語の”うで”は中国語で”胳膊”。中国語の“腕”とは
手首、足首のことです。ややこしいですね~。一定要注意!)
日本語そのままでOKな単語もありますが、そのままでは通じなかったり、
④のように医療現場で間違って訳すと大変なことになることもあります。
医療通訳講座では、蒋先生の温かくも厳しい指導の下、毎週90分間内容の濃い
授業が行われています。
通常授業の他、セミナーでも医療通訳について学ぶことができます。
次回は11月9日(水)です。
詳しくは下記をご覧ください。
日時 : 2016 年11月9日(水)13:40~15:40
講師:蒋 晶(当校代表)
内容:①脾臓の構造
②病気のしくみ 脾腫について
③検診時の脾臓検査ロールプレイ
場所:北京・ニーハオ中国語センター 天神校
料金: 在校生 2000円 外部の方3000円
申込み締切:11月8日(火)まで
事前のお支払いをお願い致します。
当日のキャンセルの場合、ご返金できませんのでご了承下さい。
北京・ニーハオ中国語センター
福岡市中央区舞鶴1-2-1天神陽明ビル2階
TEL:092-714-3005
メール:beijing2180@yahoo.co.jp
HP:www.pekin2180.com