全くの不定期シリーズで会社(工場)の昼食と憶えた単語(言いまわし)を紹介したいと思います。
嫁さんへ業務連絡:毎日野菜たくさん昼に取ってます。
まずは昨日の昼飯。
(A定、B定、麺類の内)麺類が水餃子だったのでB定(←私はいつもコレ)の湯(スープ)に放り込んでもらいました。(阿姨謝謝)
他は豚肉(殆ど脂身)とブロッコリー炒め、春雨みたいなやつ、チン菜炒め。
(ご飯はわざと食べないのさ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
単語は本社で買ってもらったPCのセキュリティーソフトが期限切れになったので新規にインストールしてもらうために頼んだとき覚えた単語”セキュリティーソフト”の中国語は、
”杀毒软件” sha1 du2 ruan3 jian4 (おっ!!珍しい。4語で1→2→3→4声だ)
(毒を殺すソフト)というそうです。
因みに、いきおい&ジェスチャー&関西風のりで深センを生きている"なんちゃって中国語使い"の私は最初セキュリティをそのまま防護、警備と訳し”防护软件”とか ”警备软件”とか言って会社のシステム担当者の頭の上にいっぱいの??????(何言ってんねん。このおっさん)をつけさせてしまいました。(恥)
ほな。
