(No.447)
人種差別が取りざたされ、表現を
変わったものがあります。同様に
外人には理解できない言葉もあるので
正確に覚えておく必要があります。
1.ハーフ
混血の人を表現する場合には、~系~人と
云うような表現をします。例えば、アジア系
アメリカ人は、Asian-Americanと言います。
2.インディアン
コロンブスが米国に到着した時にインドと
間違えてアメリカ土着の人を呼んだもので、
現在はNative Americanといいます。
3.エスキモー
カナダやグリーンランドの人を呼んだもので
現在はイヌイ族(Inuit)と呼びます。
(おまけ)
使っても問題ないスラングです。big time又は
big-timerは大物とか有名人を指します。その
反対にsmall time又はsmall-timerは大したことの
ない奴とかチンケな奴のことです。
人種差別が取りざたされ、表現を
変わったものがあります。同様に
外人には理解できない言葉もあるので
正確に覚えておく必要があります。
1.ハーフ
混血の人を表現する場合には、~系~人と
云うような表現をします。例えば、アジア系
アメリカ人は、Asian-Americanと言います。
2.インディアン
コロンブスが米国に到着した時にインドと
間違えてアメリカ土着の人を呼んだもので、
現在はNative Americanといいます。
3.エスキモー
カナダやグリーンランドの人を呼んだもので
現在はイヌイ族(Inuit)と呼びます。
(おまけ)
使っても問題ないスラングです。big time又は
big-timerは大物とか有名人を指します。その
反対にsmall time又はsmall-timerは大したことの
ない奴とかチンケな奴のことです。