(No.373)
日本では夢の実現を祈って
達磨さんを買って片目だけを
塗りつぶして、もう片目は
夢が現実になった時に入れる為に
そのままにしておきます。
選挙の際には必ずといって
いいほど、選挙事務所にこの
達磨さんが置いてありますね。
dreams come true 夢が実現する(ドリカムではない)
paint(ペイント)塗りつぶす
gratitude(グラティテュード)感謝
election(イレクション)選挙
candidate(キャンディデイト)候補者
campaign(キャンペイン)選挙運動
Japanese often buy a Daruma doll and
paint in one of the eyes. If their dreams
come true, they paint in the other eye
as a sign of gratitude.
You can see one of these dolls in the
campaign office of election candidate.
(おまけ)
bargainは特価品ですが、bargain saleとは
言いません。日本のバーゲンセールはアメリカでは
saleだけで使われます。
日本では夢の実現を祈って
達磨さんを買って片目だけを
塗りつぶして、もう片目は
夢が現実になった時に入れる為に
そのままにしておきます。
選挙の際には必ずといって
いいほど、選挙事務所にこの
達磨さんが置いてありますね。
dreams come true 夢が実現する(ドリカムではない)
paint(ペイント)塗りつぶす
gratitude(グラティテュード)感謝
election(イレクション)選挙
candidate(キャンディデイト)候補者
campaign(キャンペイン)選挙運動
Japanese often buy a Daruma doll and
paint in one of the eyes. If their dreams
come true, they paint in the other eye
as a sign of gratitude.
You can see one of these dolls in the
campaign office of election candidate.
(おまけ)
bargainは特価品ですが、bargain saleとは
言いません。日本のバーゲンセールはアメリカでは
saleだけで使われます。