(No.299)
“etc”と書きます。これはラテン語から
来たもので、「そして他のもの」という
意味です。
読み方は.┘肇札肇蕁↓and so on、
and so forthで、決して「イーティーシー」
とは読みません。
(おまけ)
~のタマゴという言い方は、in the making
(製造中とか修行中の意味)をつければOKです。
例えば、医者の卵ならa doctor in the makingで
技術者の卵ならan engineer in the makingと使います。
“etc”と書きます。これはラテン語から
来たもので、「そして他のもの」という
意味です。
読み方は.┘肇札肇蕁↓and so on、
and so forthで、決して「イーティーシー」
とは読みません。
(おまけ)
~のタマゴという言い方は、in the making
(製造中とか修行中の意味)をつければOKです。
例えば、医者の卵ならa doctor in the makingで
技術者の卵ならan engineer in the makingと使います。