旅行に中々行けないこのご時世。
そのはけ口として、旅番組を前より見るようになりました。
その中で、最近一番のお気に入りは「ゆるキャン△」というアニメです。
(旅番組じゃないけど)
キャンプ初心者たちが、富士山周辺の色んなキャンプ場に行って
ただただ、まったりする。
ただそれだけの動画なのですが、
▪️キャンプ楽しそうだな、やってみようかなって思える
▪️実際にあるキャンプ場や観光地に行くので、旅行している気分を味わえる
▪️外ごはんがたくさん出てくるので、お腹が減る
▪️登場人物みんないい奴なので、癒される
と、完全にハマってしまってます。
ハマってしまったのは私だけではないようで、
なんと、旅行雑誌るるぶともコラボしています。
2020年流行語大賞に「ソロキャンプ」が選ばれているのは、
この作品が犯人かもしれません。
さて、2021年1月からシーズン2がスタートしていますが、
シーズン1の主題歌、"SHINY DAYS"はあの有名な曲を
オマージュしています。
はい、最初の1フレーズのリフで分かると思いますが、
「The Jackson 5」の"I Want You Back"ですね。
基本的に、パクっている曲は嫌いなのですが、
オープニング映像がオシャレなのと、
作曲者が正直に「オマージュです」って言っているので
OKです(えこひいきですとも)
旅行が好きな人、ご飯食べるのが好きな人
キャンプのようなアウトドアが好きな人
癒しを求めている人
Prime Videoで毎週金曜日にアップされていますので、
興味がある方はぜひ見てみてください。
ーーーーーーーーーーーーーー
Uh-huh huh huh huh
Let me tell ya now
Uh-huh
君に言いたいのさ
[Verse 1: Michael Jackson]
When I had you to myself, I didn't want you around
Those pretty faces always made you stand out in a crowd
君が僕のものだった時、そばにいて欲しいだなんて思わなかった
君のかわいい顔は、人混みの中でも分かったんだ
But someone picked you from the bunch, one glance was all it took
Now it's much too late for me to take a second look
けれど、誰かが一目惚れして、君をさらったんだ
だから、僕はもう君を見ることは二度とできないよ
[Chorus: Michael Jackson & Jackson 5]
Oh, baby, give me one more chance
(To show you that I love you)
Won't you please let me
(Back in your heart)
Oh, darlin', I was blind to let you go (Let you go, baby)
But now since I see you in his arms (I want you back)
ねえ、もう一度だけチャンスを頂戴よ
(君が好きって伝えさせてよ)
どうかお願いだから
(君の心を取り戻させてよ)
ねえ、僕が何にも分かってなかったから、君を手放してしまった
(君を手放すなんて)
今はもう、別の誰かの腕の中にいる君を見てるのさ
(戻ってきてよ)
[Post-Chorus: Michael Jackson & Jackson 5]
Yes, I do now (I want you back)
Ooh, ooh, baby (I want you back)
Yeah, yeah, yeah, yeah (I want you back)
Na, na, na, na
君を見る事しかできないのさ
(戻ってきてよ)
[Verse 2: Michael Jackson]
Tryin' to live without your love is one long sleepless night
Let me show you, girl, that I know wrong from right
君のいない人生なんて、眠れぬ長い夜みたいだ
間違ってる事は分かってる、君に分かって欲しいのさ
Every street you walk on I leave tear stains on the ground
Following the girl, I didn't even want around
Let me tell you now
君が歩いた通りに来れば、涙が地面にこぼれ落ちる
近くにいて欲しいとも思わなかった、君の影を追いかけるのさ
今君に伝えたいよ
[Chorus: Michael Jackson & Jackson 5]
Oh, baby, all I need is one more chance (To show you that I love you)
Won't you please let me (Back in your heart)
Oh, darlin', I was blind to let you go (Let you go, baby)
But now since I see you in his arms, uh-huh
ねえ、もう一度だけチャンスを頂戴よ
(君が好きって伝えさせてよ)
どうかお願いだから
(君の心を取り戻させてよ)
ねえ、僕が何にも分かってなかったから、君を手放してしまった
(君を手放すなんて)
今はもう、別の誰かの腕の中にいる君を見てるのさ
(戻ってきてよ)
[Bridge: Michael Jackson]
A buh buh buh buh
A buh buh buh buh, all I want
A buh buh buh buh, all I need
A buh buh buh buh, all I want
A buh buh buh buh, all I need
僕が欲しいものは…
僕が必要なのは…
[Chorus 2: Jermaine Jackson, Michael Jackson & Jackson 5]
Oh, just one more chance
To show you that I love you
Baby! Baby!
Baby! Baby!
Baby! Baby!
I want you back
ああ、もう一度チャンスが欲しいよ
君に好きって伝えるために
ねえ!
戻ってきてよ
[Jackie Jackson & Jackson 5]
Forget what happened then
I want you back
過去の事は忘れて欲しい
戻ってきてよ
[Jermaine Jackson]
Let me live again
僕とやり直そうよ
[Chorus 3: Michael Jackson & Jackson 5]
Oh baby, I was blind to let you go
But now since I see you in his arms
I want you back
ねえ、君を手放すなんてどうかしてた
今はもう、別の誰かの腕の中にいる君を見てるのさ
戻ってきてよ
[Jackie Jackson]
Spare me of this cause
この苦しみから救ってよ
[Jermaine Jackson]
Gimme back what I lost
失くしたものを取り返したいんだ
[Outro: Michael Jackson]
Oh baby I need one more chance ha
I tell ya that I love you
Oh! Oh! Oh! I want you back!
ねえ、もう一度チャンスが欲しいんだ
君に好きって伝えたいんだ
ああ!戻ってきてよ!
ーーーーーーーーーーーーーー
いい歳した大人が歌うと女々しいですが、
(Maroon 5みたいになりますが)
(Maroon 5は好きですよ)
アフロジャクソン坊やが歌うと、嫌味も女々しさも無くなるのが
不思議ですね。
女々しいと言えば、
Justin Bieberの"赤ちゃん"という曲も似たような系統だな・・・
振り向いてもらえない男の子の気持ちを歌ってるし・・・
と思って、久しぶりに曲を聴いてみました。
ぐへぁ
だめだ、やっぱりイキってる赤ちゃんは
じんましんが出る・・・