人気になればなるほど、

有名になればなるほど、

その一挙手一投足、その一言に注目が集まります。

 

良くも悪くも。

 

ヘタな事を言って揚げ足を取られるくらいなら、Justinの言うように、いっそ何も言わない方がいいのかもしれません。

 

あるいは、揚げ足をとられ続けても一向に気にしない強靭な精神力を身につけるか・・・

 

いや、褒めてないよ?

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーー

 

 

 

 

 

 

 

 

[Justin Timberlake]

Mhmm, yeah, alright

Ooh

 

 

 

Everyone knows all about my direction

And in my heart somewhere I wanna go there

Still, I don't go there

 

みんな、僕の行くべき方向を全部分かってる

心の中ではその場所へ行きたいと思ってるけど

まだそこへたどり着いてないのさ

Justinに対する世間のイメージが一人歩きして、本人も追いつけない所まで離れているという事です

 

 

 

Everybody says, "say something that says something”

“Say something that says something”

“Say something that says something”

I don't wanna get caught, up in the rhythm of it

 

みな口を揃えて言うんだ

「何か言ってよ」

「「何か言うよ」って言ってよ」

「何も言うこと無くても何か言ってよ」

僕はそんなペースに飲まれたくないんだ

 

 

 

But I can't help myself, no, I can't help myself, no, no

Caught up in the middle of it

No, I can't help myself, no I can't help myself, no, no, no

Caught up in the rhythm of it

 

けれど僕にはどうしようもなくて

その渦の中に巻き込まれる

僕にはどうしようもなくて

そのペースに流される

 

 

 

Maybe I'm looking for something I can't have

 (Maybe I'm looking for something I can't have)

Maybe I'm looking for something I can't have

 

多分僕は自分が手に入らないものを探しているのかもしれない

(望んだって、どうにもならないのかもしれない)

 

 

 

[Chris Stapleton]

Everyone knows all about my transgressions

Still in my heart somewhere

There's melody and harmony

For you and me, tonight 

I hear them call my name

 

みな私の過ちを全て知っているんだ

心の中ではまだ

メロディやハーモニーが

きみと私の為に流れて

今夜2人を待っているのさ

私の名前を呼ぶのが聞こえる

※浮気、不倫などのスキャンダルを意味していると思われます

 

 

 

[Chorus: Chris Stapleton & Justin Timberlake]

Everybody says, "Say something"

Then, "Say something, say something"

Then, "Say something, say something"

Then, "Say something"

I don't want to get caught up in the rhythm of it

 

みな口を揃えて言うんだ

「何か言ってよ」

それから「何か言ってよ」って

「何か言ってよ」しか言ってこない

僕はそんなペースに飲まれたくないんだ

 

 

 

But I can't get help myself, no I can't help myself, no, no

Caught up in the middle of it

No, I can't help myself, no I can't help myself, no, no, no

Caught up in the rhythm of it

 

けれど僕にはどうしようもなくて

その渦の中に巻き込まれる

僕にはどうしようもなくて

そのペースに流される

 

 

 

Maybe I'm looking for something I can't have

 (Maybe I'm looking for something I can't have)

Maybe I'm looking for something I can't have

 (Maybe I'm looking for something I can't have)

Maybe I'm looking for something I can't have

 (Maybe I'm looking for something I can't have)

Maybe I'm looking for something I can't have

 (Maybe I'm looking for something I can't have)

 

もしかしたら、僕は手にする事の出来ないものを探しているのかも

(望んだって、どうにもならないのかもしれない)

 

 

 

Sometimes, the greatest way to say something is to say nothing at all

Sometimes, the greatest way to say something is to say nothing at all

Sometimes, the greatest way to say something is to say nothing

 

時には、「何も言わない」のが一番良いコメントなんだろう

 

 

 

Uh

1,2,3

 

 

 

But I can't help myself, no I can't help myself, no, no

Caught up in the middle of it

No, I can't help myself, no I can't help myself, no, no, no

Caught up in the rhythm of it

 

けれど僕にはどうしようもなくて

その渦の中に巻き込まれる

僕にはどうしようもなくて

そのペースに流される

 

 

 

 

Maybe I'm looking for something I can't have

 (Maybe I'm looking for something I can't have)

Maybe I'm looking for something I can't have 

(Maybe I'm looking for something I can't have)

Maybe I'm looking for something I can't have 

(Maybe I'm looking for something I can't have)

Maybe I'm looking for something I can't have 

(Maybe I'm looking for something I can't have)

 

 

もしかしたら、僕は手にする事の出来ないものを探しているのかも

 

 

 

Sometimes the greatest way to say something is to say nothing at all

Sometimes the greatest way to say something is to say nothing at all

Sometimes the greatest way to say something is to say nothing

 

 

時には、「何も言わない」のが一番良いコメントなんだろう

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーー

 

 

 

 

Justinを擁護するとすれば、非難される立場の人間は、すでに一流の人間としての地位を確立しているという事です。

かの野村克也さんもこう言っています。

 

「人間は、“無視・賞賛・非難”という段階で試されている」。

 

まだ無名の歌手であれば、誰からも相手にされることはありません。つまり"無視"の状態です。

 

それでも頑張って曲を出し続けていると、大ヒットに恵まれます。そうなると、"期待の新人"、"○○の再来"みたいな事をいわれます。これが"賞賛"の状態です。

 

それ以降は、大ヒットした曲が基準になるので、今まで以上の努力が必要になります。ヒット曲に恵まれなければ、「一発屋」とか、あられもない事を言われます。また、どこへ行くにも記事になるので、めったな事は言えませんし、ハメを外そうものなら、とたんにゴシップ記事の餌食に会い、大バッシングを食らいます。これが"非難"の状態です。

 

"非難"されるのは、一流の人間たればこそなのです。

 

 

ニヤつかないで。

話がちょっとブレるから。

 

 

Man of the Woods Man of the Woods
1,700円
Amazon