この歌に出てくる女の誘いに乗ってしまうのは
非常に危険です。
たとえ、それがHayleyちゃんであっても。
一晩だけなら……と気を許してしまうと、二度と戻れなくなるでしょう。
だから、僕は冷静に判断して、こう言うでしょう。
So What?
Heyleyちゃん、僕も構いません。
こんな男が、簡単に引っかかるんだろうな〜……
ーーーーーーーーーーーーーー
※こちらはアコースティックピアノver.
さすが音楽家の生まれ。しっかりとした
ピアノ曲になっています。
I know that we are upside down
So hold your tongue and hear me out
I know that we were made to break so what?
I don't mind
あなたと私はオモテとウラ
だから何も言わず聞いて欲しいの
この関係が終わってしまうとしても
私は構わない
You kill the lights, I'll draw the blinds
Don't dull the sparkle in your eyes
I know that we were made to break so what?
I don't mind
あなたが灯りを消したら、私がブラインドを下ろすわ
眩い光なんていらない
分かってるわ、この関係はすぐに消えてしまう
だから何? 私は構わない
Are you gonna stay the night
Are you gonna stay the night
Oh, are you gonna stay the night
今夜は泊まってくでしょ?
今夜は泊まってくでしょ?
今夜は泊まって行くんでしょ?
Are you gonna stay the night
Doesn't mean we're bound for life
So, are you gonna stay the night
今夜は泊まってくでしょ?
一生泊まるワケじゃないんだし
だから、今夜だけは泊まってくでしょ?
Are you gonna stay the night
Doesn't mean we're bound for life
So, are you gonna stay the night
今夜は泊まってくでしょ?
一生泊まるワケじゃないんだし
だから、今夜だけは泊まってくでしょ?
I am fire gasoline,
Come pour yourself all over me
We'll let this place go down in flames only one more time
私は燃え盛るガソリンのよう
こっちへ来て、私に注いで欲しいの
この部屋をもう一度だけ、燃え上がらせたいの
You kill the lights, I'll draw the blinds
Don't dull the sparkle in your eyes
I know that we were made to break
So what? I don't mind
あなたが灯りを消したら、私がブラインドを下ろすわ
眩い光なんていらない
分かってるわ、この関係はすぐに消えてしまう
だから何? 私は構わない
Are you gonna stay the night
Are you gonna stay the night
Oh, are you gonna stay the night
今夜は泊まってくでしょ?
今夜は泊まってくでしょ?
今夜は泊まって行くんでしょ?
Are you gonna stay the night
Doesn't mean we're bound for life
So, are you gonna stay the night
今夜は泊まってくでしょ?
何も一生ってワケじゃないんだし
だから、今夜だけは泊まってくでしょ?
Are you gonna stay the night
今夜は泊まってくでしょ?
Are you gonna stay the night
Doesn't mean we're bound for life
So, are you gonna stay the night
今夜は泊まってくでしょ?
何も一生ってワケじゃないんだし
だから、今夜だけは泊まってくでしょ?