リクエストにお答えして、Ed Sheeranの"Supermarket Flowers"をお届けします。

 

最初の数行を読んだ時点では、失恋した話かなと思っていたのですが、どうやら場面は病室のようです。

 

となると、この歌の主人公がEd……?という事になりますが、そうすると所々おかしい所が出てきます。

 

埒が開かなかったので、本人に聞いてみました。

(うそです、インタビューをコピペしました)

 

 

 

"It was written for my moms point of view. My grandmother was very ill during the time I was making the record and passed away at the end of me making the record so we wrote this song as a tribute and just left it on."

 

"この曲は、僕の母さんの視点で書いたんだ。(母方の)僕のおばあちゃんはレコーディング中ずっと具合が悪くて、アルバムが出来上がった頃亡くなったんだ。だから僕らはおばあちゃんの為にこの曲を書いて、そのままレコーディングしたんだ"

 

この曲の主人公は、Edのお母さんだったんですね。

 

では、お聞きください。

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーー

 

 

 

 

 

 

 

I took the supermarket flowers from the windowsill

Threw the day old tea from the cup

Packed up the photo album Matthew(※1) had made

Memories of a life that's been loved

 

窓際に飾ってたスーパーの花

カップに残ったままの、あの日のお茶を片付けて

マシュー(※1)が作った写真のアルバムをダンボールに詰めた

愛しい私の日々

 

(※1)Edの弟"Matthew Sheeran"の事です。

 

 

 

Took the get well soon cards and stuffed animals

Poured the old ginger beer(※2) down the sink

Dad always told me don't you cry when you're down

But mum there's a tear every time that I blink

 

ぬいぐるみと、添えられた「早く元気になってね」と書かれたカードを片付けて

飲みかけのジンジャービール(※2)もシンクに流した

父さんは、"悲しい時こそ泣くな"といつも言っているけれど

母さん、瞬きをする度に、涙が溢れてくるわ

 

(※2)イギリスの飲み物。「ジンジャーエール」よりショウガが効いた飲み物。「ビール」という名前がついていますが、アルコールが入ってない場合がほとんどです。

 

 

 

Oh I'm in pieces it's tearing me up but I know

A heart that's broke is a heart that's been loved

 

ああ、バラバラに引き裂かれそうな思いだけど

そう、心が壊れるのは愛があるからなの

 

 

 

So I'll sing Hallelujah, you were an angel in the shape of my mum

When I fell down you'd be there holding me up

Spread your wings as you go

And when God takes you back

He'll say Hallelujah, you're home

 

だから私は"ハレルヤ"を歌おう

あなたは、母さんの形をした天使だった

膝をついた時はそばにいて

私を立ち上がらせてくれた

あなたが羽を広げて飛び立つ時

神様があなたを天に連れ戻す時

神様は言うだろう

"ハレルヤ、お帰りなさい"

 

 

 

I fluffed the pillows, made the beds, stacked the chairs up

Folded your nightgowns neatly in a case

John(※4) said he'd drive, then put his hand on my cheek

And wiped a tear from the side of my face

 

枕をはたいて、シーツをシワを直して

椅子を机に積み上げ

あなたの寝間着をきちんと畳んだ

ジョン(※4) は「運転するよ」と言って

私の頬に触れ、涙を拭ってくれた

 

(※4) Edの父、John Sheeranの事です。

 

 

 

I hope that I see the world as you did cause I know

A life with love is a life that's been lived

 

あなたの様に世界を見ていたい

あなたの人生は愛に溢れていたから

 

 

 

So I'll sing Hallelujah, you were an angel in the shape of my mum

When I fell down you'd be there holding me up

Spread your wings as you go, when God takes you back

He'll say Hallelujah, you're home

 

だから私は"ハレルヤ"を歌おう

あなたは、母さんの形をした天使だった

膝をついた時はそばにいて

私を立ち上がらせてくれた

あなたが羽を広げて飛び立つ時

神様があなたを天に連れ戻す時

神様は言うだろう

"ハレルヤ、お帰りなさい"

 

 

 

Hallelujah, you were an angel in the shape of my mum

You got to see the person I have become

Spread your wings and I know

That when God took you back, he said Hallelujah you're home

 

ハレルヤ、あなたは母さんの形をした天使だった

今の私を見せてあげれたらな

あなたは翼を広げて

神様があなたを連れ戻した時、

神様は言った

"ハレルヤ、おかえりなさい"