「Good Time」や「Verge」など、最近のOwl Cityはただのテクノポッパーになっていますが、僕は初期の頃の彼の曲がとても好きです。


まだ見ぬ大きなオモチャ箱を開く時のような、少年の頃に戻ったかのようなワクワク感が、Owl Cityの曲にはあると思います。


題名の「Alligator Sky」はもちろん、「ワニ空」と読むのは間違いです。
解読するには、ちょっとだけ想像力が必要です。


アメリカに「American Alligator(別称:ミシシッピワニ)」というワニがいます。





このワニはアメリカの広い地域で生息しているんですが、あの有名な場所にも住んでいます。


それが「NASA(アメリカ宇宙航空局)」です。





つまり、「Alligator Sky」とは

NASAに住むワニたちが見上げる空

つまり、

宇宙への玄関口

という訳です。


単に「宇宙」というよりも、「NASAから見上げる大空」の方が、

同じ意味なのによりワクワクしませんか?



ーーーーーーーーーーーーーー







Where was I when the rockets came to life,

And carried you away into the alligator sky?

Even though I'll never know what's up ahead,

I'm never letting go, I'm never letting go

ロケットが僕の人生に降り立った時
君がロケットに乗って大空へ飛び立った時
僕はどこにいたんだろう?
先のことなんて分かりはしないけれど
僕は絶対に諦めない、絶対に諦めないんだ



Uh uh, that's not a plane, that's me,

I'm sittin' where I'm supposed to,

Floatin' on the cloud, can't nobody come close to,

The concrete and the sky switch places,

So now my ceiling is painted with cosmic spaces,

あれは宇宙船じゃない、俺なんだ
俺の向かうべき場所に座ってるんだ
雲の上をプカプカ浮かんで、誰も近づけやしない場所で
コンクリートの代わりに空が俺の地面になる
そして俺の天井は宇宙に変わってく




Firecracker to the moon, keep your eyes shut,

Blastin' off like a rocket from the ground up,

I used to catch a cab on the Monday,

Now the taxi's sellin' lights on the runway, fly

月に向かってまっすぐに、君の両目をふさいだままで、
ロケットみたいに爆発しながら飛び出すんだ
月曜日にはタクシーを使ったんだけど
今じゃタクシーのライトで滑走路を照らして飛び立つんだ




Condo on the Milky Way,

A house on the cloud and God's my landlord,

And for my rent all I pay is my drive,

I got that

So if you need me you can find me in the alligator sky.

銀河に浮かぶ僕らの領域で
雲の上の家は、神様が家主なんだ
家賃の代わりに運転して、
俺は分かったんだ
俺が必要なら、大空を見上げて探してくれ



Where was I when the rockets came to life,

And carried you away into the alligator sky?

Even though I'll never know what's up ahead,

I'm never letting go, I'm never letting go

ロケットが僕の人生に降り立った時
君がロケットに乗って、その先の宇宙へ飛び立った時
僕はどこにいたんだろう?
先のことなんて分かりはしないけれど
僕は絶対に諦めない、絶対に諦めないんだ



Roller coaster through the atmosphere,

I'm drowning in this starry serenade,

Where ecstasy becomes cavalier,

My imagination's taking me away.

ジェットコースターのように大気圏を突き抜けて
星たちが奏でる音楽に酔いしれる
ワクワクが勇気へと変わる場所で
想像力で僕は飛び立つのさ



Reverie, whisper in my ear,

I'm scared to death that I'll never be afraid,

Roller coaster through the atmosphere,

My imagination's taking me away.

夢が僕に囁くんだ
死ぬのは怖いけど、恐れはしない
ジェットコースターのように大気圏を突き抜けて
想像力で僕は飛び立つのさ



Uh, now I'ma dance like I never dance,

Sing like I never sing, dream like I never dream,

Or try to, 'cause we've been lied to,

That the sun is somethin' that we can't fly to,

おぼつかない足取りで踊って
初めて聞いた歌を歌い、少年のように夢見る
自分に嘘をついてきたから、そうしようと懸命になった
あの太陽(=夢)に向かって飛ぶ事は出来ないと
自分に言い聞かせてきたから




Well, I sit on my star and see street lights,

Look up, ha, you'll miss me if you blink twice,

Imagination is hot and if you got it you can meet me,

When you see me in the alligator sky.

自分の星に座って、通りの光を眺めるのさ
見上げてみな、まばたきすれば俺はいなくなっちまうぜ
想像力はすげえ、それがお前にも分かれば
この大空で俺を見つけられたら、俺に会えるさ



Where was I when the rockets came to life,

And carried you away into the alligator sky?

Even though I'll never know what's up ahead,

I'm never letting go, I'm never letting go

ロケットが僕の人生に降り立った時
君がロケットに乗って、その先の宇宙へ飛び立った時
僕はどこにいたんだろう?
先のことなんて分かりはしないけれど
僕は絶対に諦めない、絶対に諦めないんだ



Haha, I sit it…

俺はここに座ってるぜ



Where was I when the rockets came to life,

And carried you away into the alligator sky?

Even though I'll never know what's up ahead,

I'm never letting go, I'm never letting go

ロケットが僕の人生に降り立った時
君がロケットに乗って、その先の宇宙へ飛び立った時
僕はどこにいたんだろう?
先のことなんて分かりはしないけれど
僕は絶対に諦めない、絶対に諦めないんだ


In the alligator sky…

あの大空へ……