さあ、みなさん!

コールドプレイがアルバムだしますよ!(メガホン


常に新しい音楽を作り続けるColdplay。

12月4日が待ちきれません。

前作の"Ghost Stories"は、昔のColplayスタイルで作られていましたが、

今作はどうなるのでしょうか。


このアルバムのキーとなる言葉は"Diamond(ダイヤモンド)"です。

今回紹介する"Adventure Of A Lifetime"の歌詞にも出てきますが、

ダイヤモンドは、

ものすごい圧力





ものすごい高熱


によって炭素が結晶化したものです。


その圧力はなんと、1平方メートルあたり450t~600t。

わかりやすく例えると、

角砂糖の上にわたくししょうちゃん(体重60kg)が乗っかってるイメージです。


そして興味深いのは、圧力が高すぎても低すぎてもダメだということ。


人間にも通じる所がありますね。

こういう例えを持ってくる所が、さすがクリス=マーティンだと思います。


メンバーのモーションキャプチャーを使って動かされる、

ゴリラたちのダンスPVにも注目してください。




ーーーーーーーーーーーーーー







Turn your magic on
Umi she'd say
Everything you want's a dream away
And we are legends every day
That's what she told me

お前の魔法を解き放て
昔母さんが言ったんだ
望んだ夢を、いつもどこかになくすから
僕らの毎日は伝説となるんだ
母さんが僕に言ったこと

※”Umi”は”母親”の事だそうです。



Turn your magic on,
To me she'd say
Everything you want's a dream away
Under this pressure under this weight
We are diamonds

お前の魔法を解き放て
僕に母さんが言ったんだ
望んだ夢を、いつもどこかになくすから
この重圧と、この重さに耐えながら
僕らはダイヤモンドになるんだ



Now I feel my heart beating
I feel my heart underneath my skin
And I feel my heart beating
Oh you make me feel
Like I'm alive again
Alive again
Oh you make me feel
Like I'm alive again

そして今、僕は鼓動が脈打つのを感じる
肌の下から鼓動を感じる
そして、僕は鼓動が脈打つのを感じる
きみがそうさせたんだ
まるで生き返ったみたいに
もう一度生まれ変わったみたいに
きみがそうさせたのさ
もう一度生まれ変わったみたいだ



Said I can't go on, not in this way
I'm a dream that died by light of day
Gonna hold up half the sky and say
Only I own me

続けられないと僕は言った
この道じゃないんだって
僕はまるで、朝の光と一緒に
記憶から消えてしまう夢なんだ
世界の半分を支えて言うんだ
僕だけが自分を信じられるって



And I feel my heart beating
I feel my heart underneath my skin
Oh I can feel my heart beating
Cause you make me feel
Like I'm alive again
Alive again
Oh you make me feel
Like I'm alive again

そして今、僕は鼓動が脈打つのを感じる
肌の下から鼓動を感じる
そして、僕は鼓動が脈打つのを感じる
きみがそうさせたんだ
まるで生き返ったみたいに
もう一度生まれ変わったみたいに
きみがそうさせたのさ
もう一度生まれ変わったみたいだ



Turn your magic on, Umi she'd say
Everything you want's a dream away
Under this pressure under this weight
We are diamonds taking shape
We are diamonds taking shape

お前の魔法を解き放て
昔母さんが言ったんだ
望んだ夢を、いつもどこかになくすから
この重圧と、この重さに耐えながら
僕らはダイヤモンドの形になるんだ
僕らはダイヤモンドの形になるんだ



If we've only got this life
This adventure oh then I
And if we've only got this life
You get me through
And if we've only got this life
In this adventure oh then I
Want to share it with you
With you
With you
Yeah I do

もし僕らにこの人生しかなかったら
この冒険しかなかったら僕は・・・
もし僕らにこの人生しかなかったら
僕と一緒に切り抜けよう
もし僕らにこの人生しかなかったら
この冒険しかなかったら僕は・・・
きみと一緒に分け合いたいな
きみと一緒に
きみと一緒に
そうさ、僕ならそうするよ



Woohoo
Woohoo
Woohoo