今回はImagine Dragonsで"On Top Of The World"をお届けします。
"Top of the world"という表現を使った歌はたくさんあります。
もちろん、"頂上"や"テッペン"という意味で使われていますが、
この曲ではちょっと使われ方が違うと思います。
ーーーーーーーーーーーーーー
If you love somebody
Better tell them while they’re here ’cause
They just may run away from you
誰かを愛する時は
ここにいる内に伝えた方がいい
君の前からいなくなるかもしれないから
You’ll never know quite when, well
Then again it just depends on
How long of time is left for you
それがいつかは分からないけど
つまり裏を返せば
あとどれくらいの時間が君に残っているのかってこと
I’ve had the highest mountains
I’ve had the deepest rivers
You can have it all but life keeps moving
一番高い山にも登ったし
一番深い川のどん底にも潜った
どっちに行っても君の人生は進んでく
Now take it in but don’t look down
うつむかないで受け入れよう
Cause I’m on top of the world, eh
I’m on top of the world, eh
Waiting on this for a while now
Paying my dues to the dirt
だって一番上に立ってるから
この世界の一番上に
今までずっとこの時を待ってたんだ
泥だらけで頑張ってきたんだ
I’ve been waiting to smile, eh
Been holding it in for a while, eh
Take you with me if I can
Been dreaming of this since a child
笑顔になれるのを待ってたんだ
ずっと我慢してきたんだ
僕ならきみを連れて行ける
子供の頃からずっと夢見てたんだ
I’m on top of the world
今立ってるここが世界の頂上なんだ
I’ve tried to cut these corners
Try to take the easy way out
I kept on falling short of something
コーナーをショートカットしようとした
楽な道を選ぼうとした
いつもぎりぎりで間に合わなかったんだ
I could of gave up then but
Then again I couldn’t have ’cause
I’ve traveled all this way for something
そこで諦めることも出来たんだけど
その度に僕はそれが出来なかった
なんとかここまではたどり着いたんだから
Now take it in but don’t look down
うつむかないで受け入れよう
Cause I’m on top of the world, eh
I’m on top of the world, eh
Waiting on this for a while now
Paying my dues to the dirt
だって一番上に立ってるから
この世界の一番上に
今までずっとこの時を待ってたんだ
泥だらけで頑張ってきたんだ
I’ve been waiting to smile, eh
Been holding it in for a while, eh
Take you with me if I can
Been dreaming of this since a child
笑顔になれるのを待ってたんだ
ずっと我慢してきたんだ
僕ならきみを連れて行ける
子供の頃からずっと夢見てたんだ
I’m on top of the world
今立ってるここが世界の頂上なんだ
Cause I’m on top of the world, eh
I’m on top of the world, eh
Waiting on this for a while now
Paying my dues to the dirt
だって一番上に立ってるから
この世界の一番上に
今までずっとこの時を待ってたんだ
泥だらけで頑張ってきたんだ
I’ve been waiting to smile, eh
Been holding it in for a while, eh
Take you with me if I can
Been dreaming of this since a child
笑顔になれるのを待ってたんだ
ずっと我慢してきたんだ
僕ならきみを連れて行ける
子供の頃からずっと夢見てたんだ
And I know it’s hard when you’re falling down
And it’s a long way up and you make your round
But get up now, get up, get up now
転がり落ちてった日にはとても大変だ
また登っていくのも遠いし、同じところをぐるぐる回ったりする
それでも立ち上がれ、今立ち上がるんだ
And I know it’s hard when you’re falling down
And it’s a long way up and you make your round
But get up now, get up, get up now
転がり落ちてった日にはとても大変だ
また登っていくのも遠いし、同じところをぐるぐる回ったりする
それでも立ち上がれ、今立ち上がるんだ
Cause I’m on top of the world, eh
I’m on top of the world, eh
Waiting on this for a while now
Paying my dues to the dirt
だって一番上に立ってるから
この世界の一番上に
今までずっとこの時を待ってたんだ
泥だらけで頑張ってきたんだ
I’ve been waiting to smile, eh
Been holding it in for a while, eh
Take you with me if I can
Been dreaming of this since a child
笑顔になれるのを待ってたんだ
ずっと我慢してきたんだ
僕ならきみを連れて行ける
子供の頃からずっと夢見てたんだ
I’m on top of the world
今立ってるここが世界の頂上なんだ
ーーーーーーーーーーーーーー
この曲のシングルジャケットはこんな感じになっています。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

地球が丸いことを考えれば、今自分が立っているその場所は
間違いなく"Top of the world"です。
転がり落ちても、また立ち上がるんだ。
だって僕らは"Top of the world"に立っているから。
そう思えれば、今立ってるその場所も
なかなか悪いもんじゃないはずです。
"Top of the world"という表現を使った歌はたくさんあります。
もちろん、"頂上"や"テッペン"という意味で使われていますが、
この曲ではちょっと使われ方が違うと思います。
ーーーーーーーーーーーーーー
If you love somebody
Better tell them while they’re here ’cause
They just may run away from you
誰かを愛する時は
ここにいる内に伝えた方がいい
君の前からいなくなるかもしれないから
You’ll never know quite when, well
Then again it just depends on
How long of time is left for you
それがいつかは分からないけど
つまり裏を返せば
あとどれくらいの時間が君に残っているのかってこと
I’ve had the highest mountains
I’ve had the deepest rivers
You can have it all but life keeps moving
一番高い山にも登ったし
一番深い川のどん底にも潜った
どっちに行っても君の人生は進んでく
Now take it in but don’t look down
うつむかないで受け入れよう
Cause I’m on top of the world, eh
I’m on top of the world, eh
Waiting on this for a while now
Paying my dues to the dirt
だって一番上に立ってるから
この世界の一番上に
今までずっとこの時を待ってたんだ
泥だらけで頑張ってきたんだ
I’ve been waiting to smile, eh
Been holding it in for a while, eh
Take you with me if I can
Been dreaming of this since a child
笑顔になれるのを待ってたんだ
ずっと我慢してきたんだ
僕ならきみを連れて行ける
子供の頃からずっと夢見てたんだ
I’m on top of the world
今立ってるここが世界の頂上なんだ
I’ve tried to cut these corners
Try to take the easy way out
I kept on falling short of something
コーナーをショートカットしようとした
楽な道を選ぼうとした
いつもぎりぎりで間に合わなかったんだ
I could of gave up then but
Then again I couldn’t have ’cause
I’ve traveled all this way for something
そこで諦めることも出来たんだけど
その度に僕はそれが出来なかった
なんとかここまではたどり着いたんだから
Now take it in but don’t look down
うつむかないで受け入れよう
Cause I’m on top of the world, eh
I’m on top of the world, eh
Waiting on this for a while now
Paying my dues to the dirt
だって一番上に立ってるから
この世界の一番上に
今までずっとこの時を待ってたんだ
泥だらけで頑張ってきたんだ
I’ve been waiting to smile, eh
Been holding it in for a while, eh
Take you with me if I can
Been dreaming of this since a child
笑顔になれるのを待ってたんだ
ずっと我慢してきたんだ
僕ならきみを連れて行ける
子供の頃からずっと夢見てたんだ
I’m on top of the world
今立ってるここが世界の頂上なんだ
Cause I’m on top of the world, eh
I’m on top of the world, eh
Waiting on this for a while now
Paying my dues to the dirt
だって一番上に立ってるから
この世界の一番上に
今までずっとこの時を待ってたんだ
泥だらけで頑張ってきたんだ
I’ve been waiting to smile, eh
Been holding it in for a while, eh
Take you with me if I can
Been dreaming of this since a child
笑顔になれるのを待ってたんだ
ずっと我慢してきたんだ
僕ならきみを連れて行ける
子供の頃からずっと夢見てたんだ
And I know it’s hard when you’re falling down
And it’s a long way up and you make your round
But get up now, get up, get up now
転がり落ちてった日にはとても大変だ
また登っていくのも遠いし、同じところをぐるぐる回ったりする
それでも立ち上がれ、今立ち上がるんだ
And I know it’s hard when you’re falling down
And it’s a long way up and you make your round
But get up now, get up, get up now
転がり落ちてった日にはとても大変だ
また登っていくのも遠いし、同じところをぐるぐる回ったりする
それでも立ち上がれ、今立ち上がるんだ
Cause I’m on top of the world, eh
I’m on top of the world, eh
Waiting on this for a while now
Paying my dues to the dirt
だって一番上に立ってるから
この世界の一番上に
今までずっとこの時を待ってたんだ
泥だらけで頑張ってきたんだ
I’ve been waiting to smile, eh
Been holding it in for a while, eh
Take you with me if I can
Been dreaming of this since a child
笑顔になれるのを待ってたんだ
ずっと我慢してきたんだ
僕ならきみを連れて行ける
子供の頃からずっと夢見てたんだ
I’m on top of the world
今立ってるここが世界の頂上なんだ
ーーーーーーーーーーーーーー
この曲のシングルジャケットはこんな感じになっています。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

地球が丸いことを考えれば、今自分が立っているその場所は
間違いなく"Top of the world"です。
転がり落ちても、また立ち上がるんだ。
だって僕らは"Top of the world"に立っているから。
そう思えれば、今立ってるその場所も
なかなか悪いもんじゃないはずです。