まずPVを見る前に一旦歌詞を見て頭に入れておく事をオススメします。
たった4分と少しですが、
感情移入しやすい方はハンカチの用意をお願いします。
ーーーーーーーーーーーーーー
Broken bottles in the hotel lobby
Seems to me like I'm just scared of never feeling it again
I know it's crazy to believe in silly things
But it's not that easy
ホテルのロビーの壊れた瓶は
もう愛を感じなくなってしまう事が怖かった自分のよう
馬鹿な事を信じているのは分かってる
でもそれは簡単な事じゃないんだ
I remember it now, it takes me back to when it all first started
But I've only got myself to blame for it, and I accept it now
It's time to let it go, go out and start again
But it's not that easy
全ての始まりを今でも思い出す
前はそんな自分を馬鹿にしていたけれど、今ではちゃんと受け入れている
だからもうくよくよ考えずに、前に踏み出す時だ
でもそれは簡単な事じゃないんだ
But I've got high hopes, it takes me back to when we started
High hopes, when you let it go, go out and start again
High hopes, when it all comes to an end
But the world keeps spinning around
でも僕には大きな希望がある、僕らの始まりに連れていってくれる希望が
大きな希望が、ありのままの自分で、踏み出したあなたに訪れる
大きな希望が、全て終わった時に訪れる
それでも世界は回り続ける
And in my dreams, I meet the ghosts of all the people who have come and gone
Memories, they seem to show up so quick but they leave you far too soon
Naïve I was just staring at the barrel of a gun
And I do believe that, yeah
これまで出会い、別れていった人達が
亡霊となって夢にでてきた
記憶はすぐに思い出させてくれるけど
すぐに消えてしまって、あなたを取り残す
僕は向けられた銃口をただ見つめて
終わりが来るのを信じているんだ
※”stare down the barrel of a gun”は熟語で、”良くない事が起こる前触れ”を表しています。
But I've got high hopes, it takes me back to when we started
High hopes, when you let it go, go out and start again
High hopes, oh, when it all comes to an end
Now the world keeps spinning
Yeah, the world keeps spinning around
でも僕には大きな希望がある、僕らの始まりに連れていってくれる希望が
大きな希望が、ありのままの自分で、踏み出したあなたに訪れる
大きな希望が、全て終わった時に訪れる
それでも世界は回り続ける
High hopes, it takes me back to when we started
High hopes, when you let it go, go out and start again
High hopes, oh,
And the world keeps spinning
Ooh, yeah, this world keeps spinning
でも僕には大きな希望がある、僕らの始まりに連れていってくれる希望が
大きな希望が、ありのままの自分で、踏み出したあなたに訪れる
それでも世界は回り続ける
ああ、それでも世界は回り続ける
How this world keeps spinning around
こんな風に世界は回り続けるんだ
ーーーーーーーーーーーーーー
一旦は死ぬ事を選んだ男は、
傷ついた彼女を守る為に、生きていく事を選びます。
でも、天は無情にもそんな2人に不幸の雨を降らせます。
それでも、この2人はこれからも生きていくのでしょう。
このPVが僕たちに与えてくれる"生きていく勇気"は計り知れません。
ーーーーーーーーーーーーーー
バンド名の"Kodaline"については、その由来をインターネットから拾ってこれなかったのですが、
似た言葉で"Coda line"という言葉があります。
"終結部"と言う名の、楽譜において使われるその記号は、
一旦最初からもう一度弾いた上で、
別の独立した"Coda line"を弾いて曲が終わります。
聞いた人の人生を変えてくれるような、
そんな優しい曲になっていますよね。
In A Perfect World/Rca

¥1,015
Amazon.co.jp
たった4分と少しですが、
感情移入しやすい方はハンカチの用意をお願いします。
ーーーーーーーーーーーーーー
Broken bottles in the hotel lobby
Seems to me like I'm just scared of never feeling it again
I know it's crazy to believe in silly things
But it's not that easy
ホテルのロビーの壊れた瓶は
もう愛を感じなくなってしまう事が怖かった自分のよう
馬鹿な事を信じているのは分かってる
でもそれは簡単な事じゃないんだ
I remember it now, it takes me back to when it all first started
But I've only got myself to blame for it, and I accept it now
It's time to let it go, go out and start again
But it's not that easy
全ての始まりを今でも思い出す
前はそんな自分を馬鹿にしていたけれど、今ではちゃんと受け入れている
だからもうくよくよ考えずに、前に踏み出す時だ
でもそれは簡単な事じゃないんだ
But I've got high hopes, it takes me back to when we started
High hopes, when you let it go, go out and start again
High hopes, when it all comes to an end
But the world keeps spinning around
でも僕には大きな希望がある、僕らの始まりに連れていってくれる希望が
大きな希望が、ありのままの自分で、踏み出したあなたに訪れる
大きな希望が、全て終わった時に訪れる
それでも世界は回り続ける
And in my dreams, I meet the ghosts of all the people who have come and gone
Memories, they seem to show up so quick but they leave you far too soon
Naïve I was just staring at the barrel of a gun
And I do believe that, yeah
これまで出会い、別れていった人達が
亡霊となって夢にでてきた
記憶はすぐに思い出させてくれるけど
すぐに消えてしまって、あなたを取り残す
僕は向けられた銃口をただ見つめて
終わりが来るのを信じているんだ
※”stare down the barrel of a gun”は熟語で、”良くない事が起こる前触れ”を表しています。
But I've got high hopes, it takes me back to when we started
High hopes, when you let it go, go out and start again
High hopes, oh, when it all comes to an end
Now the world keeps spinning
Yeah, the world keeps spinning around
でも僕には大きな希望がある、僕らの始まりに連れていってくれる希望が
大きな希望が、ありのままの自分で、踏み出したあなたに訪れる
大きな希望が、全て終わった時に訪れる
それでも世界は回り続ける
High hopes, it takes me back to when we started
High hopes, when you let it go, go out and start again
High hopes, oh,
And the world keeps spinning
Ooh, yeah, this world keeps spinning
でも僕には大きな希望がある、僕らの始まりに連れていってくれる希望が
大きな希望が、ありのままの自分で、踏み出したあなたに訪れる
それでも世界は回り続ける
ああ、それでも世界は回り続ける
How this world keeps spinning around
こんな風に世界は回り続けるんだ
ーーーーーーーーーーーーーー
一旦は死ぬ事を選んだ男は、
傷ついた彼女を守る為に、生きていく事を選びます。
でも、天は無情にもそんな2人に不幸の雨を降らせます。
それでも、この2人はこれからも生きていくのでしょう。
このPVが僕たちに与えてくれる"生きていく勇気"は計り知れません。
ーーーーーーーーーーーーーー
バンド名の"Kodaline"については、その由来をインターネットから拾ってこれなかったのですが、
似た言葉で"Coda line"という言葉があります。
"終結部"と言う名の、楽譜において使われるその記号は、
一旦最初からもう一度弾いた上で、
別の独立した"Coda line"を弾いて曲が終わります。
聞いた人の人生を変えてくれるような、
そんな優しい曲になっていますよね。
In A Perfect World/Rca

¥1,015
Amazon.co.jp