スペイン語をスペイン語のまま理解する為。。。
使える単語を増やすために。。。と。。。
西西辞典を使うようにしていますが、
まだまだ語彙が足りなすぎて。。。
それを理解するために。。。
さらに調べる単語が増えていき。。。
延々と調べ続ける結果となります。
たとえば、鉛筆なら。。。el lápiz。。。
”el lápiz”-----Barra fina de grafito encerrada en un cilindro,
que sirve para escribir o dibujar.
=鉛筆
barra(=棒)
fina de grafito(=黒鉛)
encerrada(=内包する)
en un cilindro,(=円筒の中に)
que sirve(=役立つ)
para(=為に)
escribir o dibujar(=文字を書いたり、絵を描いたり)
☆文字を書いたり、絵を描いたりする為に
役立つ円筒の中に黒鉛を内包した棒。
と、このような感じになりますが。。。
他にも 意味があり、全部調べたら。。。
広がり過ぎて大変な作業になるので。。。
わかりやすい部分で抑えています。
スペイン語をスペイン語で、
簡単に説明する練習のようなものですが。。。
今はまだ、西和辞典をマーカーでつぶしながら。。。
語彙数を増やすことに力を注がねば。。。
と思いつつ、相乗効果を期待しながら。。。
少しずつ学習しています。