英語の笑い話
 
 英語の joke ではありません。外人に言っても笑ってくれません。
 
 英国ロンドンにWest Kensington と言う駅がある。 英語の不得意な男に、この駅への切符を買うのに、友人が上杉謙信(ウエスギケンシン)と言えば通じるよと教えてくれた。   
数日後、男は「通じなかった」と文句を言った。そこで友人は「なんと言ったの?」と尋ねると、「武田信玄と言った」と答えた。  うーーん、本当の話かな?
 
 次は、言い古された話、でも実際に試した人にあったことがない。 外国の入管で旅行の目的や滞在期間を聞かれることがある。 もちろん聞かれずにフリーパスもある。目的を聞かれた場合に、添乗員が「斉藤寝具」と答えればよいと言ったそうだ。 
 なるほど 「サイトーシーイング」 (SIGHTSEEING)  聞こえなくもないか。