ジョン・ウェイン主演の西部劇「リオ・ブラボー」(1959年)
のなかでディーン・マーティンとリッキー・ネルソンが歌っています。 
この映画は「エル・ドラド」と並ぶジョン・ウェイン主演の痛快娯楽西部劇です。
文句なしに楽しめます。
 
イメージ 1
 
ディーン・マーティンはアル中の保安官助手、リッキー・ネルソンは
早撃ちの二丁拳銃使い(格好いいです)を飄々と演じています。
若いときにこの歌を聴いて歌詞がほしいなと
思っていましたが、なんとなくそのままに・・・・・
イメージ 2
 
 
 
 
イメージ 3
 
 
インタネットは便利です、検索で簡単に見つかりました。
「私の英語愛唱歌(3)」から引用しています。
 
youtube で  My rifle, my pony and me Dean martin で検索すると
映画の場面が2分ぐ来流れています。(見れない場合もあり)
 
My rifle, my pony and me. ライフルと愛馬

The sun is sinking in the west
The cattle go down to the stream

The redwing settles in the nest
It's time for a cowboy to dream

Purple light in the canyons
That's where I long to be

With my three good companions
Just my rifle, pony and me

Gonna hang (gonna hang)
my sombrero (my sombrero)

On the limb (on the limb)
of a tree (of a tree)

Coming home (coming home)
sweetheart darling (sweetheart darling)

Just my rifle, pony and me
Just my rifle, my pony and me

Whippoorwill in the willow
Sings a sweet melody

Riding to Amarillo
Just my rifle, pony and me

No more cows (no more cows)
to be roping (to be roping)

No more strays
will I see

Round the bend (round the bend)
she'll be waiting (she'll be waiting)

For my rifle, pony and me
For my rifle, my pony and me