¡Buenos días!

¿Cómo estás?

スペイン語と英語の通訳と翻訳家

スマホの修理店を経営する

古川哲男です

 

昨日に引き続き

毎日使う家計費について

ブログで書いていきます

 

物価高が続く日本で

どこかで節約しなければと

考えている人は多いと思います

 

ですが

どこを削るのか分からない

普段の生活を変えるのは嫌だ

何かあったら困る

 

そんな悩みを訴える人がいます

 

ですが家計費を抑えることができるのは

自分自身ですので

どこかで踏ん切りをつけなければ

なにも変わりません

 

このブログがきっかけとなると嬉しいですね

 

さて家計費について話しを進めていきますが

そもそも削れる家計費は

・保険代

・通信費

・趣味代

・飲食費

・住居費

・車両代

・被服代

・学費

・習い事

・飲み代(付き合い)

・お小遣い

 

まだまだありますが

これの一部を変更するだけでも

年間のコストが浮きます

 

例として

月に8,000円をスマホに支払っているとします

年間で96,000円

30年間で2,880,000円

 

これが家族4人分とすると

月に32,000円

年間 384,000円

30年間 11,520,000円

 

いかがでしょう

単純に計算しただけで

この額になります

 

通信費って侮れません

この通信費を削って

他のものに使える

おススメのものがこちら

youme mobileです

 

 

安心のdocomo回線で

招待された人が2人招待すると

永年無料になるという

とんでもないキャンペーン!!

 

現時点で13,000人の方が登録し

3,000以上の方が無料で利用しているという

キャンペーン中だからこその

招待です

 

 

このブログを見て

リンク先から登録した人だけ

限定の招待です

 

動画もありますので

ぜひご覧ください

 

いつやるの?

いまでしょ!

(もう古いですかね 笑)

 

<スペイン語>

Si quieres ahorrar dinero en gastos domésticos, consulta un taro de modificación de smartphones.

 

<英語>

If you want to save money on household expenses, consult Taro Smartphone Modification.

 

それでは今日も良い1日を!

Hasta luego!

 

古川