¡Buenos días!
¿Cómo estás?
スペイン語と英語の通訳と翻訳家
スマホの修理店を経営する
古川哲男です
昨日に引き続き
毎日使う家計費について
ブログで書いていきます
物価高が続く日本で
どこかで節約しなければと
考えている人は多いと思います
ですが
どこを削るのか分からない
普段の生活を変えるのは嫌だ
何かあったら困る
そんな悩みを訴える人がいます
ですが家計費を抑えることができるのは
自分自身ですので
どこかで踏ん切りをつけなければ
なにも変わりません
このブログがきっかけとなると嬉しいですね
さて家計費について話しを進めていきますが
そもそも削れる家計費は
・保険代
・通信費
・趣味代
・飲食費
・住居費
・車両代
・被服代
・学費
・習い事
・飲み代(付き合い)
・お小遣い
まだまだありますが
これの一部を変更するだけでも
年間のコストが浮きます
例として
月に8,000円をスマホに支払っているとします
年間で96,000円
30年間で2,880,000円
これが家族4人分とすると
月に32,000円
年間 384,000円
30年間 11,520,000円
いかがでしょう
単純に計算しただけで
この額になります
通信費って侮れません
この通信費を削って
他のものに使える
おススメのものがこちら
youme mobileです
安心のdocomo回線で
招待された人が2人招待すると
永年無料になるという
とんでもないキャンペーン!!
現時点で13,000人の方が登録し
3,000以上の方が無料で利用しているという
キャンペーン中だからこその
招待です
このブログを見て
リンク先から登録した人だけ
限定の招待です
動画もありますので
ぜひご覧ください
いつやるの?
いまでしょ!
(もう古いですかね 笑)
<スペイン語>
Si quieres ahorrar dinero en gastos domésticos, consulta un taro de modificación de smartphones.
<英語>
If you want to save money on household expenses, consult Taro Smartphone Modification.
それでは今日も良い1日を!
Hasta luego!
古川