¡Buenos días!
¿Cómo estás?
英語とスペイン語の通訳・翻訳家
古川哲男です
本日は
シャンパーニュについてです
シャンパーニュとは
シャンパーニュ地方で作られる
発泡性ワインのことです
(詳しくは編集後記で)
アテンドするときに
良く使う言葉があります
「こちらは~」
「この建物は~」
など説明する時には
必ず使います
それ以外にも
「この道をまっすぐ」や
「右に曲がって~」など
道案内する時には
必ず使います
そうしたフレーズも覚えておくと良いですね
それでは見ていきましょう
右
まっすぐ
左
横断歩道
右に曲がってまっすぐ
<英語>
Right
straight ahead
Left
Crosswalk
Turn right and go straight
<スペイン語>
Derecha
Derecho
Izquierda
paso de peatones
Girar a la derecha y seguir derecho
英語と比較すると
何だコレは?と感じるかもしれませんが
こうした表現なので
面白さも相まって
楽しみながら覚えてしまいましょう
【編集後記】
アテンドした後には
懇親会があり
そこでは数多くのお酒を楽しみました
なかでも生徒のために用意してくれた
メンターである先生から
シャンパーニュのプレゼント!
Rothschildのシャンパーニュなんて
初めての体験でした
とても美味しかった思い出が
今でも残ります
日本では英語読みのシャンパンが主流ですが
正しくはシャンパーニュと表現するのが一流です
この機会にシャンパンの事は
シャンパーニュと覚えなおしてしまいましょう
それでは今日も良い1日を!
Hasta luego!
古川