¡Buenos días!

¿Cómo estás?

英語とスペイン語の通訳・翻訳家

古川哲男です

 

先日は東京タワー付近にて

外国人の方をアテンドしてきました

 

(詳しくは編集後記にて)

 

めっきりと寒くなり

コートが必要なくらい

寒くなりましたね

ジャケットだけでは寒いくらいです

 

そんな時は暖かくすることが大事ですが

そういう時に声かけするフレーズがあります

 

それではフレーズを見ていきましょう

 

風が冷たいので、出かける前に暖かくしましょう

 

<英語>

The wind is cold, so dress warmly before you leave.

 

<スペイン語>

El viento es frío, así que abríguese bien antes de salir.

 

陽射しがあるうちはまだ暖かですが

日が暮れると寒くて

風邪を引きそうになるので

注意が必要ですね

 

【編集後記】

アテンドする事にも

だいぶ慣れてきましたが

この慣れるまでがとても大事です

 

なんにでも言える事なのですが

まずは練習することが大切

 

ですが

いつまで練習するのか?

 

この境目がとても難しいと感じる人が多いです

 

ズバリ答えを言うと

いくら練習しても

本番の1回には勝りません

 

思い切って1歩前へ進む事

 

これが成功の近道ですね

 

 

本番になると

どうしても二の足を踏むことがありますが

そうしたことも経験なので

ぜひともチャレンジしてみてください

練習とは段違いの成長が感じられると思います

 

それでは今日も良い1日を!

Hasta luego!

 

古川

 

Amazonランキングにて1位を獲得した著書は

絶賛発売中です!

認知症予防に関心のある方にお勧めしています

ぜひとも参考にしてみてください