¡Buenos días!

¿Cómo estás?

スペイン語と英語の通訳・翻訳家

メディカルコーディネーター代表の

古川哲男です

 

本日は

買取販売に必要になるものについてです

 

メルカリやヤフオクなど

自宅にあるものを

手軽に販売できる時代になりました

 

(詳しくは編集後記にて)

 

¡Hola!

 

今日は

買い物に行くときに何か食べたいものがあるか?

そういった会話を見ていきましょう

 

買い物のついでに

家族の分も買ってくる

こうしたことは

家庭以外でも

使えるフレーズなので

繰り返して覚えてしまいましょう

 

今回も英語とスペイン語で表現しています

 

<英語>

I'm going shopping now, is there anything you want to eat?

 

<スペイン語>

Ahora me voy de compras, ¿tienes algo de comer?

 

こうしてみると

分かりやすく

覚えやすいので

ぜひ取り組んでみてください

 

【編集後記】

 

米国ではebayが主流ですが

日本ではメルカリとヤフオクがメインですね

 

そうした手軽に販売出来る事は

SDGs的にとても良いですね

 

不用品を捨てるよりも

誰か必要な人の手に渡る

こうしたお手軽売買は

本当に助かるのですが

業者を中間に入れずに

個人が行うと処罰対象になります

 

処罰対象・・・

 

怖いですね

 

なので処罰されずに行うためには

古物商の許可が必要です

 

 

中古品(古物)を扱うには

地元の警察署に行き

許可を求める書類を提出する

 

許可が出るまでは

40日ほどかかるので

しっかりと準備をして

早めの提出が必要ですね

 

費用は19,000円かかります

 

もし古物を取り扱いと思っていたら

ぜひ検討してみてください

 

それでは今日も良い1日を!

Hasta luego!

 

古川

 

Amazonランキングにて1位を獲得した

著書「40代から始める 簡単5ステップ 認知症予防」

絶賛発売中です!

認知症とは何なのかを

分かりやすく

またどうすれば予防できるのか

参考にしてみてください