¡Buenos días!

¿Cómo estás?

スペイン語通訳

メディカルコーディネーター代表の

古川哲男です

 

大人になると

3時のおやつを食べる習慣は

無い人もいるかもしれません

 

休みの日になると

3時のおやつが欲しくなる

そういう人も居るかもしれないです

 

そんな時にスペイン語でどう話すか?

 

それでは見ていきましょう

 

Tengo hambre. Me gustaría un bocadillo.

 

 Hay patatas fritas y helados.

 

¡Me encanta!

 

それでは訳を見ていきましょう

 

お腹が空いたね、おやつ食べたい。

 

 今日はポテチとアイスクリームがあるよ。

 

大好き!

 

こうなります。

 

 

bocadillo=merienda=おやつ

patatas fritas=ポテトチップス

helados=アイスクリーム

 

patataは芋ですが

fritasは揚げる

揚げた芋ということで

ポテトチップスとなります

 

ポテチは油を多く含むので

あまり好まれないおやつですが

たまに食べたくなるのがポテチですね

食べすぎには注意しましょう

 

それでは今日も良い一日を!

Hasta luego!

古川

フォローしてね