¡Buenos días!
¿Cómo estás?
スペイン語通訳
メディカルコーディネーター代表の
古川哲男です
大人になると
3時のおやつを食べる習慣は
無い人もいるかもしれません
休みの日になると
3時のおやつが欲しくなる
そういう人も居るかもしれないです
そんな時にスペイン語でどう話すか?
それでは見ていきましょう
Tengo hambre. Me gustaría un bocadillo.
Hay patatas fritas y helados.
¡Me encanta!
それでは訳を見ていきましょう
お腹が空いたね、おやつ食べたい。
今日はポテチとアイスクリームがあるよ。
大好き!
こうなります。
bocadillo=merienda=おやつ
patatas fritas=ポテトチップス
helados=アイスクリーム
patataは芋ですが
fritasは揚げる
揚げた芋ということで
ポテトチップスとなります
ポテチは油を多く含むので
あまり好まれないおやつですが
たまに食べたくなるのがポテチですね
食べすぎには注意しましょう
それでは今日も良い一日を!
Hasta luego!
古川