昨日 | モグラのブログ

モグラのブログ

ブログの説明を入力します。


モグラのブログ-101102_201856.jpg

モグラのブログ-101102_202625.jpg


にんにくを炒めてる。


コレ眺めるの好きなんですが、共感してくれる人いますか??




モグラのブログ-101102_204254.jpg

上が鶏肉、下がトッポギとイカ。

下のほうが、辛かったんだけどおいしかった。

おつまみにしたら、めっちゃいいかも。

友達は、失敗したって言ってたけど・・・


モグラのブログ-101102_204310.jpg

ワイン初めて飲んだ。はじめは、ぶどうジュースみたいと思ったけど、すぐに、渋味が・・・・

僕には、まだまだわからない大人の味だった。

甘いやつあるみたいだけど、これは、渋かった。



昨日、韓国の友達の家でご飯を食べた。


軽くゲームして、5時に友達の奥さんが帰ってきた。

電話で挨拶したことあるけど、会うのははじめて。


奥さんのほうが、日本語うまくて

韓国語で挨拶の練習してたけど、ふつうに日本語で、「こんばんわ~」って言われたから、

「あ、こんばんわ~」って言ってしまった。


それから、友達に、韓国語で!って言われたんだけど、ぐだぐだでした。


たしか、はじめましては、「チョーム ベッケッスムニダ」だったような気がする。


因みに、おいしいって意味の「マシッソヨ」って聞いたことあると思うけど、

これは、味のことを意味してて

韓国語には、辛いものとか熱いものが食道を通るときに「あ~、良い」って(コレ間違ってるかもしれんけど)

なんか、そんな感覚があるみたい。

それを「オルクナダ」、「シオナダ」って言うみたい。発音は、合ってるかわからない。そう聞こえたから。

んで、「オルクナダ」の「ル」の発音は、舌を上あごに付けて発音するとらしい。


だから、鍋とかを食べたときには、「オルクナダ」、「シオナダ」っていうほうが、感情が伝わって良いんだって。


結局、上の言葉使わずに辛い辛いとしか言わなかったけどね。