日曜日、ピーウェンという
タイのお友達と一緒にゴハンを食べてきました
ピーウェンは旦那ちゃんが大学時代に
お世話になった人らしいです。
今はニューヨークで建築家のタマゴをやっているそうです
ピーウェン。
会った瞬間私が妊婦ということに気づきました。
私ってそんなにお腹出てるんだ・・・。
ほぅ。
知らんかったよ・・・。
ピーウェン・・・私がただ単に
お腹の出ている人だったらどうするんだい??
ピーウェンとは英語で会話。
私は英語が苦手だと最初に伝えました![]()
ピーウェンは面白い人らしくギャグとか
言ってるみたいなんだけど
全然理解できず・・・
でも最初のうちは合いの手打ったりして頑張ってました
なんとか単語くらいは聞き取れる・・・。
長い文章になるとよくわからん・・・。
お夕飯、焼肉を食べに行きましたが、
もうその頃には英語を一生懸命理解しようとするエネルギーも失せ、
肉焼きまくりの食いまくりで
無言の嫁でした(笑)![]()
ちなみにピーウェンはどんなお肉も
超辛い唐辛子
をタップリつけて食べるので
いいお肉が台無しでした![]()
「そ、それは・・・塩とレモンでいただくものなのよ・・・」
と日本語で言ってみても通じるはずもなく・・・。
旦那ちゃんとピーウェンはもう一件飲みに行きましたが
私は疲れてしまったので一人お先に帰りました。
そうそう。
焼肉を食べ終わって、旦那ちゃんがトイレへ行ってしまったので
その間にピーウェンと二人で会話するはめに・・・
ピーウェンが お腹をさすりながら
「コレハ 何テ言ウノ??」
って言うので
「あぁ。赤ちゃんだよ、赤ちゃん! 」
「オーーーウ。アカチャーーーン。」
ふふふ。日本語教えてやったワイ
ニューヨークに持ち帰って使うがいいよ。うん。
その後お店から出たらピーウェンお腹をさすって
「アカチャーーーン。アカチャーーーン。」 って・・・。

もしや・・・![]()
ピーウェンがお腹をさすっていたのは
「お腹いっぱい」
の意味だったのでは・・・???????????
やばい。
「お腹いっぱい」のこと「赤ちゃん」って教えちゃった・・・![]()
ま、いいや。
早く忘れてくれっ。
そんなチンプンカンプンな週末を過ごしておりました妊婦です![]()