「スペインのひまわり畑」
今日はちょっとスペイン語の冗談でもいってみようかと思います。
Un matrimonio cumple 25 años de casados y la esposa le pregunta al marido:
Mi amor, ¿qué me vas a regalar para nuestras bodas de plata?- El tipo le responde:
Un viaje al Lejano Oriente
La mujer sorprendida por la magnitud del regalo, le pregunta:
Pero mi amor, es demasiado... si para los 25 años me regalas esto, ¿qué vas a hacer para cuando cumplamos los 50?
Te voy a ir a buscar...-
訳
ある夫婦、今年は結婚 25 周年。そこで・・・
妻「ねえあなた、銀婚式のプレゼントは何?」
夫「極東への旅、だよ」 予想をはるかに超えた答えに、妻は仰天した。
妻「そんな豪華な・・・だってまだ 25 周年よ、50 周年のときはどうするつもり?」
夫「そのときは、君を迎えにいくのさ」
Un matrimonio cumple 25 años de casados y la esposa le pregunta al marido:
Mi amor, ¿qué me vas a regalar para nuestras bodas de plata?- El tipo le responde:
Un viaje al Lejano Oriente
La mujer sorprendida por la magnitud del regalo, le pregunta:
Pero mi amor, es demasiado... si para los 25 años me regalas esto, ¿qué vas a hacer para cuando cumplamos los 50?
Te voy a ir a buscar...-
訳
ある夫婦、今年は結婚 25 周年。そこで・・・
妻「ねえあなた、銀婚式のプレゼントは何?」
夫「極東への旅、だよ」 予想をはるかに超えた答えに、妻は仰天した。
妻「そんな豪華な・・・だってまだ 25 周年よ、50 周年のときはどうするつもり?」
夫「そのときは、君を迎えにいくのさ」
