Avril Lavigne - Complicated | Talk about something

Talk about something

好きな曲とか手あたり次第貼っつけていきます。

THE FIRST TAKE

初めて聴いたときから20年か…。

オリジナルMVの字幕付
"And you fall, and you crawl, and you break"
fallとcrawlは韻を踏んでるんだな。
"転んだら這いずり回り"って訳してるけど、
"(人生)つまづいて、もがいて"くらいの語力はある。
そして
"Fake it"
を、"自分をごまかさない"
と訳詞てるけど、
前段に"2人でいる時以外は別人のようになる"と言ってるんだから、
"いつも本当の自分でいてほしい"ってことだわな。
取り繕ってるってことだから、誤魔化すってしたんだろうけど、
何か悪いことをしたわけではないからな。

んで、別人のようになる理由が、
仲間外れにされるのを恐れているみたいなことで。
それと物事を複雑にするって訳してるけど、
雑音に惑わされて何が大切かわからなくなる(=本質を見失う)
って感じかもね。