御蔭様で♪ | 熊子の部屋

熊子の部屋

イギリスにしばらく留学していた人間のブログ。

エッセーが書きあがりました。


多分、今回は、何の問題もなく提出できたんじゃないかと思います!


・・・何か、

「おかげさまで」って言いたかったもんで。


昨日のとか、愚痴言ってないと、たまって、動けなくなるもんで。


あ、それから、

昨日の記事でゴチャゴチャ悩んでいた、

「宗教なんて人の信じてるもんじゃっ!」ってところは、書かないことにしました。


どうしたかって言うと、


、、、あれ?

忘れちった。。。


・・・下書きを見直してみましたが、

どうも、はっきりわからないんですが、、、


多分、ヒンドゥー教を「宗教」と定義することを回避したんだと思います。

・・・「発展する宗教的伝統」とかそんな言い回しを使ってる文章があったので、

それを拝借しました。


ほんと、何であんなに「宗教」の定義に合わないんだろう。。。ねぇ。


一応、ベストは尽くしたつもり。

が、以前のエッセーよりもはるかに参考文献の数が少ない。。。

前のエッセーですら、少ない参考文献の割にはよく書けている的なコメントだったのに。。。トホホ。


にしたって、

ムリダッツッ!

イギリス人じゃねぇもんよっ!


はぁ。

時間かかるし、

疲れるし、

理解できないし。


エッセーを書いていると、自分が嫌いになりそうになります。


・・・なんで、こんなに計画性がないのかと、

なんで、こんなに英語の読解力がないのかと。


・・・毎度、反省し、次こそは。

と、意気込んでは、またしても、反省するという、

阿呆の悪循環に陥っているわけなのですが、


。。。そう。

今回も思ってるの。

あえて言えば、以前より、強く。(?)


ちゃんと、残っているエッセーの締め切りと字数、提出形式を、

書き出しました。

・・・って、学年の最初にすべきだったことですねぇ。

お恥ずかしい。(と、言いながら、大して恥ずかしくなかったり。)


これからは、マメマメしくなりたいと、

本当に思うんですっ!


せめて、3週間前から、

いや、いや、2週間前から、、、

はじめようと思います。


・・・1週間は、無理だって。。。

(あ、今回のは、マジで1週間なんですけどね。)


生きてて、楽しくないもんよー。

なー。


と、言うことで、これから、哲学のエッセーの下調べ?を始めようかと思います。

、、、いえ、今、じゃなく、

明日か、明後日か、明々後日か、、、、

少なくとも、4日以内には始めようかと。


あ、その前に、

授業の復習、、、、全然してなかったから、

しようかなぁ。


宗教学が、今、仏教なんですよ。

創価学会の名をイギリスで聞くとは、

面白いです。


しかも、つづり、間違えてるし、

「Sokka Gakai」だったかなぁ。

で、このつづりだと、発音は、、、「ソッカ ガカイ」?


あと、創価の宗派はなんだっけ?って訊かれたんですけど、

知るかよ、って思ってたら、

「ナイチーレン」って言うんですよ。

でも、つづりは合ってるの。

「Nichiren」とか。

まぁ、つづり通り、英語式に読めば、

ナイチーレンですが。。。


ねっ、面白いっしょ?


あぁ、きっと、日本人も、こんな間違えをしながら、

外国の文化を学んでいるのかなぁって思ったら。


翻訳するってことは何かを失うことなんですって。

その言語の全ては多言語に翻訳できない。


だって、その言葉とかの概念が、相手の言語になければ、

・・・無理だもんねぇ。


そう。

多分、「御蔭様で」とか「もったいない」とか「お疲れ様」

なんてのは、訳すの大変なんじゃないかな。


こんなミスが積み重なって、

誤解とかって積み上げられていくのかもね。


まぁ、それは、同じ言語を話す人間間でも生じる問題だけれど、

一人一人、子供のころから、

自分の辞書をせっせと作ってきてるんだから、

いうなれば、みーんな自分語をしゃべってんねんな。きっと。


うふふ。

私の言語は皆さんの翻訳機にかかっても、

伝わってるかしら?


何は、ともあれ?

「御蔭様で」エッセーが無事提出できました。

ありがとう。

と、いうことで。


素敵な週末を。

熊弐世