帰国して1週間、なるべく床を見ないように・・・
気になりながら、他の用事に時間を取られ、見てみぬふり。
ようやく床掃除に手が回るようになった。
バンコクでせっせと編んだアクリルたわしが
役に立つ。

水で少し濡らし、床をゴシゴシ・・・というか、
そんなに力を入れなくても、大丈夫!汚れはきれいに落ちた。
床がきれいだと明るい気分で料理ができる。
明日は玄関のたたきの掃除をしないと・・・
ツバメの糞で汚れている。
自転車もだ!
これも帰国早々、気になってはいるが、
見て見ぬふりをしている。
あ~、私のトゥ ドゥ リストには
まだまだいっぱいある・・・
いつになったら、消えるのかなぁ〜?
しかーし
タイ語の勉強だけは、毎日続けている。
จะไป ทานข้าว ด้วยกันได้ไหมคะ
วันเสาร์หน้า คุณจะว่างไหมคะ
เสาร์ หน้าหรือคะ ตอนไหนคะ
ต้อนเที่ยงค่ะ
เดี๋ยวนะคะ วัน เสาร์หน้าตอนเที่ยงว่างค่ะ
จะไป ทานข้าว ด้วยกัน ได้ไหมคะ
ได้ค่ะ
งั้นผมจะไปรับ 11 โมงได้ไหมคะ
ได้ ค่ะ อย่ามาสายนะคะ
ไม่ งั้น ร้านอาหารคนจะแน่
ค่ะแต่วันเสาร์ รถ ไม่ ติดใช่ไหมคะ
ไม่ค่อยติดค่ะ
遅々として進まずと、いつもガッカリしていたが
読み上げも時間はかかるが、できるようになった。
これからも続けるよ!
そして、ラジオ体操第一、第二、柔軟体操、ストレッチも
帰国してきっちり始めた。バンコクではさぼり気味だった。
帰国してきっちり始めた。バンコクではさぼり気味だった。
反省して頑張ろう!
そうだ!今が一番若いときなのだから。
食事もしっかり食べて・・・
今日の朝食・・・


