昨日は私の誕生日でした。

家族はみんな仕事で遅いので私は

ライブハウスに行ってビートルズの音楽を

楽しもうと勇んで行きました。


仕事終わりなのでステージも2回目の終盤。

残りはあと一回か~。


席に座り暫くしてなんとなく感じた違和感。

なんやろ~???

いつもとだいぶ違う。

よーく見ているとお客さんのマナーが非常に悪い。

いつものお客さん、初めて見る方、他所で

ビートルズのコピバンをされている方々。


ライブ中にも関わらず席を頻繁に立つ人。

他のお客さんの前で立ち止まって後ろの

お客さんの視界をふさぐ人。


いつもならライブ終わりにお店でメンバーや

他のお客さんとワイワイと夜中まで

遊んでいるんですが、昨日はとても気分が悪く

ライブ終了即帰宅しました。


お店もお客さんもまだまだ洗練されていないな~

かつての京都キャバーン、大阪キャバーン、

六本木キャバーンにはまだまだ届かないな~

でもまた行っちゃうんですがね。


帰宅したら娘が私の好きなチキンカツを

買って来てくれてました。


昨日は自宅でアルバムでも聴いていれば

よかったかな~って思いました。


こんな簡単に書いていますが実は

もっともっといっぱい色んな状況で

本当にアンタらビートルズのコピバン?

ただの親父バンドちゃうの?最近はやりの、

って思いました。


ライブハウスになれていない40~60代の

おっちゃん達?

ごめんなさい、愚痴っちゃいました。


先日、会社の若い社員が仕事中に私のデスクに来て


「mintzさん、最近お奨めの曲ってなんですか?」 社員

「ん~そうやね。ロング・アンドかな?」 

「ありきたりですね」 社員

「うん、確かにね。じゃあ明日CD持ってくるから聴いてみて」 


翌日社員にCDを渡しました。


「LET IT BE NAKED」


明日以降の社員の感想が楽しみです。


これは、本当にポールがレコーディングしたかった

ロング・アンド~らしいです。




THE LONG AND WINDING LOAD]



The long and winding road
That leads to your door
Will never disappear
I've seen that road before
It always leads me here
Lead me to your door

The wild and windy night
That the rain washed away
Has left a pool of tears
Crying for the day
Why leave me standing here
Let me know the way

Many times I've been alone
And many times I've cried
Anyway, you'll never know
The many ways I've tried

And still they lead me back
To the long winding road
You left me standing here
A long, long time ago
Don't leave me waiting here
Lead me to your door

But still they lead me back
To the long winding road
You left me standing here
A long, long time ago
Don't keep me waiting here
Lead me to your door


君の扉へと続く
長く曲がりくねった道
それは決して消えることなく
たびたび現われては
この場所へ僕を連れ戻す
どうか君の扉へと導いてくれ

荒々しく風の吹きすさぶ夜は
雨に洗い流され
あとに残ったのは涙の海
僕は明日を求めて泣いた
なぜここに放っておくんだい
どうすれば君のもとへたどり着ける?

寂しさに泣き濡れたことが
幾度あったろう
僕が手を尽くしているのを
君は知らない

そして結局 ここへ戻ってきてしまう
長く曲がりくねったこの道
君は僕をここに置いていった
遠い昔のことだ
いつまで待たせておくんだい
どうか君のとびらへと導いてくれ

けれど結局 ここへ戻ってきてしまう
長く曲がりくねったこの道
君はここに僕を置いていった
遠い昔のことだ
いつまでも待たせないで
どうか君の扉へと導いてくれ






曲は ↓ でお聴きください


http://www.youtube.com/watch?v=FPKa3CHA2I8





 先日のことでした。


勤務先に母娘でパートに来られている方がいて、

私の昼休憩中に前の席に座られて、


「Mintzさん、いつも休憩中にiPodでビートルズを

聴いているでしょう?」と お母さん


「実は先日TV番組で流れていた曲が

ビートルズってお父さんに聴いたんだけど

タイトルを教えて欲しいんです」 娘さん


「どんなメロディー?口ずさんでみて」 と私。

「ん~下手くそだし~。でもやってみるね」 娘さん


確かに超下手くそです。なんだろう~???

何度かやり直してくれてますが・・・


お母さんは私と代わらない年齢ですが

ビートルズは判らないし。

ところがある一小節で判りました。


サビの二行目の

When I'm home feeling you holding me tight, tight 

tight,tightの部分です。


やはりサビの部分は印象に残っているんですね。

iPodの中の曲を小さい音で流してみました。


「そう、これこれ、これなんですよ~」 娘さん

「A Hard Day's Night って言う曲だよ」 私。


「ちょっと気になって。曲も聴きたいな~」 娘さん

「CD貸してあげよっか?」 私。


「お願いします」 お母さんと娘さん


翌日 「A Hard Day's Night」 のアルバムを持参し

貸して上げました。


次の日にCDとプリングス個持ってお礼に来られました。

なぜ?プリングス

結局昼休みに3人でプリングスを食べちゃいました。


いや~一人でもビートルズに興味を持ってくれる人が

増えると良いですね。


A Hard Day’s Night



mintzのWeekly Fab4 Song


It's been a hard day's night
And I've been working like a dog
It's been a hard day's night
I should be sleeping like a log
But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel alright

You know I work all day
To get you money to buy you things
And it's worth it just to hear you say
You're gonna give me everything
So why on earth should I moan
'Cause when I get you alone
You know I feel O.K.

When I'm home everything seems to be right
When I'm home feeling you holding me tight, tight

It's been a hard day's night
And I've been working like a dog
It's been a hard day's night
I should be sleeping like a log
But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel alright

So why on earth should I moan
'Cause when I get you alone
You know I feel O.K.

When I'm home everything seems to be right
When I'm home feeling you holding me tight, tight

It's been a hard day's night
And I've been working like a dog
It's been a hard day's night
I should be sleeping like a log
But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel alright

You know I feel alright
You know I feel alright


ハードな一日だったよ
まるで犬みたいにあくせく働いて
それにしてもハードな一日だったよ
今夜は丸太みたいにぐっすり眠ったほうがいい
だけど 君の待つ家に帰ると
君があれこれ世話を焼いてくれる
それで気分もなおっちまう

こんなに働きづめなのは 
金を稼いで 君にいろいろ買ってやるためさ
それも君のひとことで報われる
”あなたのためならなんでもするわ”
弱音なんてはくもんか
君を独り占めできるなら
それだけでOK

家に帰れば なにもかも満足だ
家に帰れば 君がきつくきつく抱きしめてくれる

ハードな一日だったよ
まるで犬みたいにあくせく働いて
それにしてもハードな一日だったよ
今夜は丸太みたいにぐっすり眠ったほうがいい
だけど 君の待つ家に帰ると
君があれこれ世話を焼いてくれる
それで気分もなおっちまう

弱音なんてはくもんか
君を独り占めできるなら
それだけでOK

家に帰れば なにもかも満足だ
家に帰れば 君がきつくきつく抱きしめてくれる

ハードな一日だったよ
まるで犬みたいにあくせく働いて
それにしてもハードな一日だったよ
今夜は丸太みたいにぐっすり眠ったほうがいい
だけど 君の待つ家に帰ると
君があれこれ世話を焼いてくれる
それで気分もなおっちまう

バッチリOKさ
バッチリOKさ


曲は ↓ でお聴きください

http://www.youtube.com/watch?v=zSm0M-BbVdY






先日、ビートルズ・ライブバーに行きました。

その日はライブデーではなかったのですが、

マスターのハウスバンドとは違う別の

トリビュートバンドがライブをしていました。

キーボードの入った中~後期を得意とする

バンドです。


2回ステージがあり、アンコールも長く続き

その後、ベース担当のマスターがアコギ、

ジョージ担当の人がエピフォンに持ち替えて

FAB2ライブ、(気ままな遊び心で)

いや~面白かった~。仕事のシフトの関係で

月に2回ほどしか行けないのですが

超ラッキーでした。


バンドはラストの曲の「Slow Down」

大好きな曲です。

今日はこの曲の歌詞をアップしておきます。 

mintz



「Slow Down」


Williams


Well, come on pretty baby, won't you walk with me?
Come on, pretty baby, won't you talk with me?
Come on pretty baby, give me one more chance.
Try to save our romance!


Slow down, baby, now you're movin' way too fast.
You gotta gimme little lovin', gimme little lovin',
Ow! if you want our love to last.


Well, I used to walk you home, baby, after school,
Carry your books home, too.
But now you got a boyfriend down the street,
Baby what you're tryin' to do?


You better slow down!
Baby, now you're movin' way too fast.
You gotta gimme little lovin', gimme little lovin',
Bbbbb! if you want our love to last.


Well you know that I love you, tell the world I do.
Come on, pretty baby, why can't you be true?
I need your baby, oh so bad,
The best little woman I ever had

Slow down, baby, now you're movin' way too fast.
You gotta gimme little lovin', gimme little lovin',
Ow! if you want our love to last.


past masters volume one





曲は↓でお聴き下さい。



http://www.youtube.com/watch?v=EI-H_RxY_5o