偉大な思想は胃袋から生まれる | CUKUP BAHAGIA

偉大な思想は胃袋から生まれる

さ、今日も地道にハングルのお勉強。

でも、教材が足りないな。と思って、

本棚を見たら、前回の韓国旅行で購入した

お菓子の本を発見。


で、見てみると。


・・・・・。


一部のハングル勉強中の人(初心者)には

共感してもらえるかもだけど、

非常に面白い。


例えば、


1.마블 쿠키

2.알그레이 밀크 쿠키

3.마카롱

4.쇼트 브레드

5.퐁당 오 쇼콜라


みたいに。

さあ、読んでみましょう。


韓国語で牛乳は우유(uyu)だけど、

お菓子の本ともなれば、やっぱり表記は

밀크(mirku)になります。


日本と一緒だね。


アールグレイ ウユ クッキーとか、

アールグレイ 牛乳 クッキーじゃ、

何か、いまいち。

もしくは、레(re)(=Lait)でもあるかもしれないな。

探せば。


ちなみに答えは、

1.マーブル クッキー (marbur kuki)

2.アールグレイ ミルク クッキー (argurei mirku kuki)

3.マカロン (makarong)

4.ショート ブレッド (syotu buretu)

5.フォンダン オ ショコラ (phong dang o syokora)


5.なんかはフランス語に忠実に書かれていて、

更に面白い。


暗号のようだ。



暗号の例として、

거게시 하 가누레덩벤 데수。とか。(私信)



さ、勉強と並行して、

[イノセント・ゲリラの祝祭(上)]読んだ。


読みやすくっていいな。


かなり、シリーズが進んでる。

シムシティみたいだ。

やったことないけど。




今日は、春の陽気だったので

お店が大爆発。


ベースの人なんて、半袖にビーサンだった。

早くない??


ジョグパンとか・・・。


明日もきっと、忙しいんだろうな。