居住地によって、独特の言い回しやイントネーションや言葉がある。

 

それを方言と言う。

 

イントネーションこそ、私も染まっているのかもしれないが、

 

基本的に私は方言を使わない。

 

幼いころからだ。

 

祖父母、そして母が標準語で子育てをしていたからなんだろうか。

 

とても不思議だ。

 

小学生になっても、中学生、高校生になっても私は方言に染まることが出来なかった。

 

だからか、自分だけ浮いているような気がしてならなかった。

 

それが嫌で、私は時折あえて方言を使ってみるのだった。

 

すると、自分の口から紡ぎ出される声と言葉の違和感に、とても胸が悪くなる。

 

聞いているのにはなんてことないのに、自分が言うのはどうしてもダメなのだ。

 

友人たちからも、美晴からも

 

「やめて。なんかハルじゃないみたい。」

 

と、逆にやめれと言われる始末。

 

そして私はいつも通りに話をする。

 

言葉って不思議。

 

夫は根っからの方言を使い、それもお年寄りしか使わないような方言を使うので

 

ふふっと笑ってしまうことがある。