こんばんは。
チューターしてて楽しいです♪
でも、私は先生ではないのですよ^^;
今日は金子みすゞさんの「大漁」を読みました。
人目線の大漁、鰯目線の大漁…
みすゞさんはスゴいなぁ~…あんな短い詩にこんなにも大きな想いがあって…
いつも長文の日記を書いてる私には無理な話ですね\(^o^)/
みすゞさんの心って色んなところに運べるんだろうな~って思います。
時には小鳥、時には鈴、時には鰯、時には人、時には弟、時には雪、時には…
とても魅力的です。
留学生にも好評で私も嬉しいです♪
日本語の勉強に詩を使うのは、あまりよくないかもしれない…とは、私も思ってました。
だって、詩は短いけど、その文字の持つメッセージは大きいでしょう?
今日も留学生と最初に読んだ時、留学生は頭を抱えていました。
この詩はどういう意味なのだろう、みすゞさんは何を伝えたいのだろう…
本当に全く分からなかったのだと思います。
前回の「私と小鳥と鈴と」でもそうでした。
留学生は頭をフル回転させてると思います。
詩で出てくる言葉も理解しなきゃいけない、詩のメッセージも知りたい…
チューター指導は1対1の個別の授業なので、留学生が一生懸命考えて、一生懸命悩んでる様子がひしひしと伝わってきます。
個別の授業だからこそ、私は詩を使うことにしました。
詩には大きな背景があります。
集団の授業だと、詩を用いることは難しいでしょう。
詩は言葉の理解に加えて、その背景の読み取りの理解もしなければなりません。
理解度には個人差があります。
詩では2段階の理解が必要なので、理解の度合いの差はより大きくなります。
でも、個別であれば、留学生が分からない箇所を理解できるまで説明することができます。
そして、詩を使う理由はもうひとつ…
私は日本が大好きです。日本文化が好きです。
和服も、和食も、風習も、精神も…大好きです。
留学生が、中国の隣だからとはいえ、日本を選んだ理由があると思います。
留学生は「日本のアニメ、ドラマが好きで、日本語や日本の文化の勉強がしたい」という理由も持って日本に来ました。
もちろん、学問を学びにきたことが一番ですが。
留学生が日本を好きだと言ってくれたので、私も安心して詩の紹介ができるのです。
詩には、その文化が表れていると思います。
日本文化の、こころを大切にする様が、みすゞさんの詩には多く取り入れられていると思うのです。
ACのCMで有名な「こだまでしょうか」…これなんて特にそうだと思います。
あと、日本人らしさとしては、「ものにもこころはある」…つまり、アニミズムもありますよね。
みすゞさんの詩では「つもった雪」がそうですね。
今日は、鰯にこころを移していましたね。
その流れで、「いただきます」の話もしました。
留学生は、今で滞在期間が1年半なのですが、「いただきます」の意味は知らなかったようです。
お話してよかったなと思います。
チューターをして、日本語や日本について考える機会が一気に増えて…
私も頭を抱える時もありますが、とても勉強になっていますし、何よりもまず楽しいです!
来週までの宿題(日本語調べ)もあるので、私も頑張らなきゃ!
私も大好きな日本をこうした形で勉強したり再確認したりできて嬉しい毎日です(*´ω`*)
チューターしてて楽しいです♪
でも、私は先生ではないのですよ^^;
今日は金子みすゞさんの「大漁」を読みました。
人目線の大漁、鰯目線の大漁…
みすゞさんはスゴいなぁ~…あんな短い詩にこんなにも大きな想いがあって…
いつも長文の日記を書いてる私には無理な話ですね\(^o^)/
みすゞさんの心って色んなところに運べるんだろうな~って思います。
時には小鳥、時には鈴、時には鰯、時には人、時には弟、時には雪、時には…
とても魅力的です。
留学生にも好評で私も嬉しいです♪
日本語の勉強に詩を使うのは、あまりよくないかもしれない…とは、私も思ってました。
だって、詩は短いけど、その文字の持つメッセージは大きいでしょう?
今日も留学生と最初に読んだ時、留学生は頭を抱えていました。
この詩はどういう意味なのだろう、みすゞさんは何を伝えたいのだろう…
本当に全く分からなかったのだと思います。
前回の「私と小鳥と鈴と」でもそうでした。
留学生は頭をフル回転させてると思います。
詩で出てくる言葉も理解しなきゃいけない、詩のメッセージも知りたい…
チューター指導は1対1の個別の授業なので、留学生が一生懸命考えて、一生懸命悩んでる様子がひしひしと伝わってきます。
個別の授業だからこそ、私は詩を使うことにしました。
詩には大きな背景があります。
集団の授業だと、詩を用いることは難しいでしょう。
詩は言葉の理解に加えて、その背景の読み取りの理解もしなければなりません。
理解度には個人差があります。
詩では2段階の理解が必要なので、理解の度合いの差はより大きくなります。
でも、個別であれば、留学生が分からない箇所を理解できるまで説明することができます。
そして、詩を使う理由はもうひとつ…
私は日本が大好きです。日本文化が好きです。
和服も、和食も、風習も、精神も…大好きです。
留学生が、中国の隣だからとはいえ、日本を選んだ理由があると思います。
留学生は「日本のアニメ、ドラマが好きで、日本語や日本の文化の勉強がしたい」という理由も持って日本に来ました。
もちろん、学問を学びにきたことが一番ですが。
留学生が日本を好きだと言ってくれたので、私も安心して詩の紹介ができるのです。
詩には、その文化が表れていると思います。
日本文化の、こころを大切にする様が、みすゞさんの詩には多く取り入れられていると思うのです。
ACのCMで有名な「こだまでしょうか」…これなんて特にそうだと思います。
あと、日本人らしさとしては、「ものにもこころはある」…つまり、アニミズムもありますよね。
みすゞさんの詩では「つもった雪」がそうですね。
今日は、鰯にこころを移していましたね。
その流れで、「いただきます」の話もしました。
留学生は、今で滞在期間が1年半なのですが、「いただきます」の意味は知らなかったようです。
お話してよかったなと思います。
チューターをして、日本語や日本について考える機会が一気に増えて…
私も頭を抱える時もありますが、とても勉強になっていますし、何よりもまず楽しいです!
来週までの宿題(日本語調べ)もあるので、私も頑張らなきゃ!
私も大好きな日本をこうした形で勉強したり再確認したりできて嬉しい毎日です(*´ω`*)