wind down?? | ボストン!英会話!留学!料理!海外生活!★BBHEのブログ

wind down??

こんばんはお月様お月様
makotoです

今日も英語の言い回しを1つ・・・音譜

I am in Hong Kong winding down my stay.

「香港でくつろいでるよ」

これは、今、香港滞在中のスタッフがスカイプで言った言葉。

wind down”(仕事量を)減らす””(人員を)削減する”
なんて意味合いがありますが、
「やらないといけないことを減らす」というニュアンスが転じて
「くつろぐ・ゆっくりする」という意味になるようです。

何にせよ、うらやましいですラブラブ

明日からまた月曜日・・・新しい1週間がスタート!!
元気に再スタートできるよう、今日まではゆっくりしましょカメ

$ボストン!英語!留学!料理!ひとつでも”ピン”と来た方、必見★BBHEのブログ
野菜の売り方も、日本とはちょっと違うんですねクローバー
市場みたいでカワイイですドキドキ