間違った日本語 | 一宮市の床屋さんBB.com/0084『路地裏の小粋な床屋さん。』

一宮市の床屋さんBB.com/0084『路地裏の小粋な床屋さん。』

BB.com0084『路地裏の小粋な床屋さん。』では、上質なお洒落と寛ぎ(くつろぎ)の中でお客様に心から喜んで戴き、『ここで 最近 髪 切ってるんだ!』と自慢していただけるようなお店を日々夢見て精進しております。

間違った日本語


解釈 理解 などを間違って使ってると

日本語を今朝の朝刊でPiCK UPされてました

『失笑』 意味は、こらえきれず吹き出してしまう らしいけど

笑いも出ないくらいに呆れるって思ってた人が

60%もいるというアンケートだったという僕も知らなくて 

60%の1人だった。ブログ書いてる僕も間違った表現

してるだろうなぁ~って思います。超ぉ~恥ずかしいんだけど

今後ともどうかながぁ~い目で どうぞご覧くださいませ

そんな自分に甘い 僕でありますが、最近引っ掛かる言葉が

あるんですコンビニで一万円出すと 決まってバイトが

『一万円からお預かりします』言うじゃん あれって どうョ

『壱万円からてめぇ~が預かったわけでなく

俺が日々一生懸命働いてその成果 対価が

壱万円となり 今 ココ の コンビニにて

微々たるわずかな力だ それは、知ってる

世の中の景気を少しでも繁栄させようと買い物し

財布から崩したくない壱万円を出してるのは、俺 

なのに なのに てめぇっ~は、

会った事もない 福沢諭吉さんの肖像がある

日本銀行が発行したお札から 壱万円から

壱万円を預かるって どういう意味だ

あぁ~~~~んっ』 


って静かに   心の中で思う僕(笑) 

マニュアル化の中で崩れた日本語 

話は違うけど

レジにプリン出して 『温めますか』

て言われた事も あったけど・・・・・


他には

『領収書のお名前は、』って聞かれて



『あっ 上 様で 御願いします』って言うと

プっと 吹き出して

店員

『変わったお名前ですネ』って言ったオマエ

俺が恥ずかしい気持ちになったじゃんか

あれ どうにかして欲しい

こっちが敗北感味わってどうするんや

つうか ぼやき漫談か このブログ



こんな 爺に 僕もなるような気がする。