BIGBANG狂の日記 -86ページ目

28日テソン ソロ曲“Baby Don't Cry”M!Countdownで披露



     おっ❤テソンの美声が聴ける(〃∇〃)
$BIGBANG狂の日記


ビッグバンは来る 5月 2日日本コンサートのために出国する予定で, 今週がしばらくビッグバンの最後の放送活動期間になる見込みだ.

来る 28日放送されるMnet「Mカウントダウン」でビッグバンは今度スペシャルアルバムのタイトル曲 'ラブソング(LOVE SONG)'と、初めて今度アルバムに載せられたテソンのソロ曲 'ベビードントクライ'(Baby don't cry)'を歌う.

去る26日はテソンの 23回目の誕生日だったから今度ソロ舞台は本人やファンに特別な誕生日プレゼントになるだろう. 'ベビードントクライ'はビッグバンの淡泊ながらも訴える力濃い中低音の声が甘美に積まれた歌でテソンだけが持ったボーカル魅力をうかがうことができる.
一方ビッグバンは 5月 1日放送される SBS '人気歌謡' 舞台を終りにしばらく国内活動を中断する.




     ビッベンの韓国活動もいよいよ終了かぁ。。。

     あっと言う間だったな~

     毎日毎日、萌えすぎて大変な数カ月やった(;´▽`A``


     ちと、寂しい・・・

HappyBirthday D-LITE



センイルチュッカヘ~ テソンo(〃^▽^〃)o


テソン、BIGBANG のメンバーでいてくれてありがとう。

君の笑顔、そして歌声が大好きです。

君がいると、みんなが笑顔になる。 ビッベン5人が仲良しなのも、きっと君のおかげ。。。


たぷしゃんのお世話いつもありがとね~


テソンに幸あれ。。。

BIGBANG狂の日記


BIGBANG狂の日記

ジヨン、ありがとう。



ジヨンがイルコンについてコメントしてくれたよ。


YGgilbakk様


Q: 일본 상황이 좋지 않은데 일본 투어를 진행하는 이유...?

G-DRAGON: 일단 빅뱅이란 그룹이나 저나 일본 팬분들
그리고 일본분들에게 많은 사랑을 받았기 때문에 당연한 도리라고 생각돼요.
그리고 굉장히 힘든 일도 지금 겪고 있기 때문에 아픔을 함께 나누기 위해서라도
일단 원래 약속돼 있던 약속을 지키기 위해 저희는 가야 한다고 생각을 해요.
그래서 여러분들도 오해하지 마시고 조금 더 같이 응원해주시고
조금 더 좋은 콘서트로 끝맺을 수 있게 기대해 주시기 바랍니다.



自動翻訳

Q: 日本の状況が悪いために日本旅行の理由.

G-DRAGON: 一応ビッグバンとは、グループがところで、日本のファンの方々
そして、日本の方に多くの愛の受け取ったので当然の理屈だと思うんだ。
そして、途方もなく困難な日が今直面しているために痛みを共用するために
かつて私は、元の予定されていた約束を守るために私達は行く必要があると考えている。
ので、皆さんも誤解しないで、もう少しように応援していただき、
もう少し良いコンサートで끝맺을にご期待ください。





コメントの内容どうこうより、ジヨンが声にしてくれたことが嬉しい(ノ_・。)

この、ジヨンのコメントがいい方向に進みますように・・・




そうそう、今日やっと 『女性セブン』購入。(遅)




女性セブン より
日本を去る人が絶えない中、彼らは来日を決めた。
5人がいま日本で伝えたいのは、 愛、そして希望  


ともかく日本へ行こう

BIGBANG狂の日記


BIGBANG狂の日記




何度も言うけど、今回の決断 5人には絶対後悔させないから。




LOVE & HOPE