안녕하세요.
韓国語学習歴10年以上、
KANAです。
↓以前韓国行った時の戦利品
今回は初心者の方がやりがちな
韓国語学習でやってはいけないことを
ご紹介します!
ハングルに「日本語」でルビをふる。
ハングルが読めない間は
カタカナで
アニョハセヨ・・とか
カムサハムニダ・・とか
書きたくなります。
しかし!!
ダメ、絶対。
というほどです。
なぜなら、
韓国語の発音≠日本語の発音
だからです。
初心者が躓くひとつに
パッチムがありますが、
ハングルに日本語をふっていては、
パッチムの発音はできません。
パッチムの説明↓
감사합니다(カムサハムニダ/ありがとう)
に発音表記を書くとすれば
kam sa hap(m) ni da
となりますが、
これでも正確な発音は難しいと思います。
なので
「ハングルの発音を理解」し
「ハングルを読む」ことをお勧めします。
カタカナ韓国語は、日本在住の韓国人であれば
相手が日本人を理解してる分、伝わるかもしれません。
しかし上達の壁になります。
パッチムの発音が上達すれば
韓国の方は「お!この人は韓国語上手だな」
と思ってくれるみたいです。
パッチムをマスターして
韓国人とたくさん会話して
日韓交流に生かしていただきたいと思います!
次は、日本人が韓国語に向いている理由について
書きたいと思います。

