안녕하세요.

 

韓国語学習歴10年以上、

KANAです。

 

↓以前韓国行った時の戦利品

 
 

 
 

今回は初心者の方がやりがちな

韓国語学習でやってはいけないこと

ご紹介します!

 

ハングルに「日本語」でルビをふる。

 

ハングルが読めない間は

カタカナで

アニョハセヨ・・とか

カムサハムニダ・・とか

書きたくなります。

 

しかし!!

ダメ、絶対。

 

というほどです。

 

 

なぜなら、

韓国語の発音≠日本語の発音

だからです。

 

初心者が躓くひとつに

パッチムがありますが、

ハングルに日本語をふっていては、

パッチムの発音はできません。

 

パッチムの説明↓

 

 

감사합니다(カムサハムニダ/ありがとう)

に発音表記を書くとすれば

 

kam sa hap(m) ni da

 

となりますが、

これでも正確な発音は難しいと思います。

なので

「ハングルの発音を理解」し

「ハングルを読む」ことをお勧めします。

 

 

カタカナ韓国語は、日本在住の韓国人であれば

相手が日本人を理解してる分、伝わるかもしれません。

 

しかし上達の壁になります。

 

 

パッチムの発音が上達すれば

韓国の方は「お!この人は韓国語上手だな」

と思ってくれるみたいです。

 

パッチムをマスターして

韓国人とたくさん会話して

日韓交流に生かしていただきたいと思います!

 

 

 

 

次は、日本人が韓国語に向いている理由について

書きたいと思います。