解散時期について、「近い将来」と表明する案を示していたが、これを「近いうちに」に修正。とありました。

これを受けて、自民党の谷垣総裁は納得して、「内閣不信任案に合意しない」「消費税増税案に合意する」とありました。

しかし、「近い将来」と「近いうち」と何が違うんでしょうか?

英語に訳すと、両方とも
「 near future」
です。

同じ意味なんですね~。


結局、時期を明確にせず、その場しのぎの回答で玉虫色の決着をする。

日本の政治家らしい、党首会談ですね。

こんなのがtopにいるから、
国際社会では議論で勝てず、
北方領土問題ではロシアになめられ、
尖閣諸島問題では中国になめられています。

そして、TPPではアメリカになめられまくるんでしょうね。

今回の会談も本筋は「小沢一郎潰し」で民主党と自民党がタッグを組んだってことでしょう!





iPhoneからの投稿