HELLO♥
桜もそうだけど、満開のチューリップを見ると
私は春だなあー、と感じます
私は春だなあー、と感じます

ボストンも公園や至るところに
チューリップが咲いててとっても綺麗だったなー

とチューリップを見るたびに思い出します。
ちなみに、「春が来た」は
"Spring has come"
現在完了形を使います。
今もう春が到着してる状態、というニュアンス

"Spring is coming"
というと
「今春が来ている」
つまり、まだ到着してない
⇒今はまだ春じゃないけど、もうすぐ春が来る
というニュアンスなんだとか。
今週からは、いよいよ春らしい気候になりそうですね。
たのしみ
Mona.
「今春が来ている」
つまり、まだ到着してない
⇒今はまだ春じゃないけど、もうすぐ春が来る
というニュアンスなんだとか。
今週からは、いよいよ春らしい気候になりそうですね。
たのしみ

Mona.


